Zastava Bosne i Hercegovine

PRAVILNIK O OBLIKU, SADRŽINI, NAČINU PODNOŠENJA I POPUNJAVANJA DEKLARACIJA I DRUGIH OBRAZACA U CARINSKOM POSTUPKU

('Sl. glasnik RS', br. 42/2019, 51/2019, 58/2019, 65/2019, 74/2019, 96/2019, 11/2020, 43/2020, 126/2020, 6/2021, 49/2021, 66/2021, 80/2021, 129/2021, 10/2022, 42/2022, 90/2022, 139/2022, 143/2022, 25/2023, 39/2023 i 6/2024)

Prilog 10.

 

NAPOMENE I ŠIFRE POVEZANE SA ZAJEDNIČKIM ZAHTEVIMA U POGLEDU PODATAKA ZA TRANZITNU DEKLARACIJU

Grupa 11 - Podaci o obaveštenju (uključujući šifre postupka)

11 01 000 000 Vrsta deklaracije

Upisati odgovarajuću šifru.

Šifre koje se upotrebljavaju:

Šifre

Opis

Skup podataka u tabeli zahteva u pogledu podataka u Glavi II Priloga 9.

NT

Roba koja je stavljena u postupak spoljnog tranzita u okviru primene člana 195. stav 1. i stav 3. tačka 1) Carinskog zakona

D1, D2, D3

NTTIR

Roba koja je stavljena u postupak spoljnog tranzita u okviru primene člana 195. stav 1. i stav 3. tačka 2) Carinskog zakona

D1

NTATA

Roba koja je stavljena u postupak spoljnog tranzita u okviru primene člana 195. stav 1. i stav 3. tačka 3) Carinskog zakona

D1

11 02 000 000 Dodatne šifre vrste deklaracije

Upisati odgovarajuću šifru.

Šifre koje se upotrebljavaju:

A

Za redovnu carinsku deklaraciju, član 142. Carinskog zakona

D

Za podnošenje redovne deklaracije (kako je navedeno pod šifrom A) u skladu sa članom 149. Carinskog zakona

11 03 000 000 Broj naimenovanja

Broj naimenovanja koji se nalazi u pojedinačnoj pošiljci deklaracije, sažete deklaracije ili obaveštenja. Ovaj broj je jedinstven za svaku i celokupnu pojedinačnu pošiljku. Naimenovanja se numerišu rastućim redosledom, počev od "1" za prvo naimenovanje, pri čemu se za svako sledeće naimenovanje pojedinačne pošiljke, broj povećava za "1".

11 07 000 000 Sigurnost

Upotrebom odgovarajućih šifara ukazati da li se deklaracija kombinuje sa izlaznom sažetom deklaracijom (EXS) ili ulaznom sažetom deklaracijom (ENS) u skladu sa zakonodavstvom o merama sigurnosti i bezbednosti.

Šifre koje se upotrebljavaju:

Šifra

Opis

Objašnjenje

0

Ne

Deklaracija se ne kombinuje sa izlaznom sažetom deklaracijom ili ulaznom sažetom deklaracijom.

1

ENS

Deklaracija se kombinuje sa ulaznom sažetom deklaracijom.

2

EXS

Deklaracija se kombinuje sa izlaznom sažetom deklaracijom.

3

ENS i EXS

Deklaracija se kombinuje sa izlaznom sažetom deklaracijom i ulaznom sažetom deklaracijom.

11 08 000 000 Indikator manjeg broja podataka

Upotrebom odgovarajućih šifara ukazati da li deklaracija sadrži manji broj podataka.

Šifre koje se upotrebljavaju:

0

Ne (roba se ne deklariše primenom manjeg broja podataka)

1

Da (roba se deklariše primenom manjeg broja podataka)

11 11 000 000 Redni broj naimenovanja robe u deklaraciji

Upotrebljavaju se sve relevantne kolone tabele sa zajedničkim zahtevima u pogledu podataka:

Ovaj broj je jedinstven za svaku i celokupnu pojedinačnu pošiljku. Naimenovanja se numerišu rastućim redosledom, počev od "1" za prvo naimenovanje, pri čemu se za svako sledeće naimenovanje pojedinačne pošiljke, broj povećava za "1".

Grupa 12 - Upućivanja na poruke, dokumente, sertifikate, odobrenja

12 01 000 000 Prethodni dokument

Navesti pojedinosti koje se odnose na prethodni dokument.

12 01 001 000 Referentni broj

Navesti referentni broj za prethodni carinski postupak ili odgovarajući carinski dokument.

Upisuju se, odvojeno kosim crtama, šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata iz Kodeksa šifara, šifra vrste prethodne isprave iz Kodeksa šifara, broj prethodne isprave, godina prihvatanja prethodne isprave i redni broj naimenovanja robe iz prethodne isprave po kojoj je roba bila prijavljena ili MRN broj i redni broj naimenovanja iz prethodne isprave po kojoj je roba bila prijavljena. 

Ako je MRN naveden kao prethodni dokument, referentni broj ima sledeću strukturu:

Polje

Sadržaj

Format

Primeri

1.

Poslednje dve cifre godine formalnog prihvatanja deklaracije (GG)

b2

23

2.

Identifikaciona šifra zemlje u kojoj se podnosi deklaracija/obaveštenje (oznaka zemlje kako je navedeno u uvodnoj napomeni 8, br. 3)

s2

RS

3.

Jedinstvena identifikaciona šifra za poruku po godini i zemlji

sb 12

011029N88901

4.

Identifikator postupka

s1

J

5.

Kontrolni broj

sb1

1

Polja 1. i 2. kako je prethodno objašnjeno.

U polje 3. se unosi identifikaciona šifra za predmetnu poruku. Prvih šest karaktera je referentni broj nadležne polazne carinske ispostave.

U polje 4. unosi se identifikaciona šifra postupka J - samo tranzitna deklaracija.

U polje 5. unosi se vrednost koja je kontrolni broj za celi MRN. Ovo polje omogućava otkrivanje grešaka prilikom preuzimanja celog MRN.

12 01 002 000 Vrsta

Upotrebom odgovarajuće šifre navesti vrstu dokumenta.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8, deo XXVI.

12 01 003 000 Vrsta pakovanja

Uneti šifru za vrstu pakovanja relevantnu za broj pakovanja koja se razdužuju.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8. deo XXV.

12 01 004 000 Broj pakovanja

Uneti odgovarajući broj pakovanja koja se razdužuju.

12 01 005 000 Merna jedinica i kvalifikator

Uneti odgovarajuću mernu jedinicu otpisa i kvalifikator.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8, deo X.

12 01 006 000 Količina

Uneti odgovarajuću količinu koja se razdužuje.

12 01 007 000 Identifikacioni broj naimenovanja robe

Uneti broj naimenovanja robe kao što je deklarisano u prethodnom dokumentu.

12 01 079 000 Dopunski podaci

Uneti dopunske podatke koji se odnose na prethodni dokument.

Ovaj element podatka omogućava privrednom subjektu da navede sve dopunske podatke povezane s prethodnim dokumentom.

12 02 000 000 Dodatne informacije:

Uneti dodatne informacije koji se odnose na prethodni dokument.

Ovaj element podatka omogućava privrednom subjektu da navede sve dodatne informacije povezane s prethodnim dokumentom

12 02 008 000 Šifra

Uneti odgovarajuću šifru.

Upotrebljavaju se sledeće šifre i njihovi formati:

Šifra od pet brojeva se koristi za označavanje dodatnih informacija carinske prirode:

Šifra 0xxxx - Opšta kategorija

Šifra 2xxxx - Pri tranzitu

Šifre "00200"i "20300" se koriste za papirne i elektronske tranzitne deklaracije, prema potrebi.

Šifra

Pravni osnov

Predmet

Dodatne informacije

00200

Prilog 10. Pravilnika

Nekoliko dokumenata i subjekata

"Razno"

20300

Član 230. stav 3. tačka 5) Carinskog zakona

Izvoz

"Izvoz"

12 02 009 000 Tekst

Bilo koji tekst objašnjenja za deklarisanu šifru može se navesti ako je potrebno.

12 03 000 000 Priložena isprava

12 03 001 000 Referentni broj

Identifikacioni ili referentni broj dokumenata ili sertifikata koji se prilažu uz deklaraciju.

Upotrebom odgovarajućih šifara uneti pojedinosti koje se zahtevaju u okviru određenih primenjivih pravila zajedno sa referentnim podacima dokumenata priloženih uz deklaraciju.

12 03 002 000 Vrsta

Upotrebom odgovarajućih šifara navesti vrstu dokumenta.

Uneti pojedinosti koje se odnose na otpis robe koja je deklarisana u predmetnoj deklaraciji, u odnosu na izvozne i uvozne dozvole i sertifikate.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8, deo XXVII.

12 03 013 000 Redni broj elementa u dokumentu:

U priloženu ispravu (npr. sertifikat, dozvola, odobrenje, ulazni dokument itd.) uneti redni broj naimenovanja koji odgovara predmetnom naimenovanju.

12 03 079 000 Dopunski podaci

Uneti dopunske podatke koji se odnose na priloženu ispravu.

Ovaj element podatka omogućava privrednom subjektu da navede sve dopunske podatke u vezi sa priloženom ispravom.

12 04 000 000 Dodatni podaci

12 04 001 000 Referentni broj

Referentni broj ili neki drugi prepoznatljiv referentni broj koji nije obuhvaćen priloženom ispravom, transportnim dokumentom ili dodatnim informacijama.

12 04 002 000 Vrsta

Upotrebom odgovarajućih šifara uneti pojedinosti koje se zahtevaju u okviru određenih primenjivih pravila.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8, deo XXVIII.

12 05 000 000 Transportni dokument

Ovaj element podatka uključuje vrstu i šifru transportnog dokumenta.

12 05 001 000 Referentni broj

Za kolonu D3:

Ovaj element podatka uključuje šifru transportnog dokumenta koji se koristi kao tranzitna deklaracija.

12 05 002 000 Vrsta

Upotrebom odgovarajućih šifara navesti vrstu dokumenta.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8, deo XXIX.

12 08 000 000 Referentni broj/UCR

Ovaj unos se odnosi na jedinstveni referentni broj pošiljke koji je predmetno lice dodelilo predmetnoj pošiljci.

Može biti u formatu šifara SCO (ISO 15459) ili njihovog ekvivalenta. Omogućava pristup osnovnim komercijalnim podacima koji su od interesa za carinu.

12 09 000 000 LRN

Koristi se lokalni referentni broj (LRN). Određen je na nacionalnom nivou, a dodeljuje ga nosilac postupka u dogovoru s nadležnim organima kako bi se identifikovala svaka pojedinačna deklaracija.

12 12 000 000 Odobrenje

12 12 001 000 Referentni broj

Uneti referentni broj svih odobrenja koja su potrebna za deklaraciju i obaveštenje.

12 12 002 000 Vrsta

Upotrebom odgovarajućih šifara navesti vrstu dokumenta. Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8, deo XXX.

Grupa 13 - Subjekti

13 02 000 000 Pošiljalac

Subjekt koji šalje robu kako je u ugovoru o prevozu ugovorio subjekt koji je naručio prevoz.

Ovaj element podatka se mora navesti ako se razlikuje od nosioca postupka.

13 02 016 000 Naziv

Uneti pun naziv i prema potrebi pravni oblik subjekta.

13 02 017 000 Identifikacioni broj:

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8, deo II.

Identifikacioni broj lica ima sledeću strukturu:

Polje

Sadržaj

Format

1.

Šifra zemlje

s2

2.

PIB poreskog obveznika ili JMBG

b..15

13 02 018 000 Adresa:

13 02 018 019 Ulica i broj

Uneti naziv ulice iz adrese subjekta i broj zgrade ili objekta.

13 02 018 020 Zemlja

Uneti šifru zemlje.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8. deo II.

13 02 018 021 Poštanski broj:

Uneti odgovarajući poštanski broj za navedenu adresu.

13 02 018 022 Grad

Uneti naziv grada iz adrese subjekta.

13 02 074 000 Kontakt osoba

13 02 074 016 Ime

Uneti ime kontakt osobe.

13 02 074 075 Broj telefona

Uneti broj telefona kontakt osobe.

13 02 074 076 E-mail adresa

Uneti E-mail adresu kontakt osobe.

13 03 000 000 Primalac

Subjekt kojem je roba stvarno poslata.

13 03 016 000 Naziv

Uneti pun naziv i prema potrebi pravni oblik subjekta.

13 03 017 000 Identifikacioni broj

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Upotrebljava se identifikacioni broj kako je definisano za element podatka 13 02 017 000 Pošiljalac/Identifikacioni broj.

13 03 018 000 Adresa:

13 03 018 019 Ulica i broj

Uneti naziv ulice iz adrese subjekta i broj zgrade ili objekta.

13 03 018 020 Zemlja

Uneti šifru zemlje.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8. deo II.

13 03 018 021 Poštanski broj

Uneti odgovarajući poštanski broj za navedenu adresu.

13 03 018 022 Grad:

Uneti naziv grada iz adrese subjekta.

13 06 000 000 Zastupnik

Ovaj podatak je potreban ako se razlikuje od elementa podatka 13 07 000 000 Nosilac tranzitnog postupka.

13 06 017 000 Identifikacioni broj

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Upotrebljava se identifikacioni broj kako je određeno za element podatka 13 02 017 000 Pošiljalac/Identifikacioni broj.

13 06 030 000 Status

Upisati odgovarajuću šifru koja predstavlja status zastupnika.

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Za označavanje statusa zastupnika ispred punog imena ubaciti jednu od sledećih šifara:

2

Neposredno zastupanje (carinski zastupnik deluje u ime i za račun drugog lica)

3

Posredno zastupanje (carinski zastupnik deluje u svoje ime, ali za račun drugog lica)

Šifra 3 nije relevantna za postupke tranzita.

13 06 074 000 Kontakt osoba:

13 06 074 016 Ime

Upisati ime kontakt osobe.

13 06 074 075 Broj telefona

Upisati broj telefona kontakt osobe.

13 06 074 076 E-mail adresa

Upisati E-mail adresu kontakt osobe.

13 07 000 000 Nosilac postupka tranzita:

13 07 016 000 Ime/Naziv:

Upisati puno ime/naziv (osobe ili preduzeća) i adresu nosioca postupka tranzita. Prema potrebi, upisati puno ime/naziv (osobe ili preduzeća) ovlašćenog zastupnika koji podnosi tranzitnu deklaraciju za račun nosioca postupka.

13 07 017 000 Identifikacioni broj

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Upotrebljava se identifikacioni broj kako je definisano za element podatka 13 02 017 000 Pošiljalac/Identifikacioni broj.

13 07 018 000 Adresa:

13 07 018 019 Ulica i broj

Upisati naziv ulice iz adrese subjekta i broj zgrade ili objekta.

13 07 018 020 Zemlja

Upisati šifru zemlje.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8. deo II.

13 07 018 021 Poštanski broj

Uneti odgovarajući poštanski broj za navedenu adresu.

13 07 018 022 Mesto

Upisati naziv mesta adrese subjekta.

13 07 074 000 Kontakt osoba:

13 07 074 016 Ime

Upisati ime kontakt osobe.

13 07 074 075 Broj telefona

Upisati broj telefona kontakt osobe.

13 07 074 076 E-mail adresa

Upisati E-mail adresu kontakt osobe.

13 14 000 000 Identifikacija ostalih učesnika u lancu snabdevanja

Ovde se mogu navesti ostali učesnici u lancu snabdevanja kako bi se prikazalo da je celokupan lanac snabdevanja obuhvaćen privrednim subjektima koji su nosioci statusa AEO.

Pri upotrebi ove klase podataka, potrebno je navesti ulogu i identifikacioni broj, koji su inače opcioni.

13 14 017 000 Identifikacioni broj

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Upotrebljava se identifikacioni broj kako je definisano za element podatka 13 02 017 000 Pošiljalac/Identifikacioni broj.

13 14 031 000 Uloga

Upisati odgovarajuću šifru uloge kojom se određuje uloga ostalih učesnika u lancu snabdevanja.

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Mogu se navesti sledeći subjekti:

Oznaka uloge

Subjekt

Opis

CS

Konsolidator

Špediter koji pojedinačne manje pošiljke spaja u jednu veću pošiljku (u postupku konsolidacije) koja se šalje drugoj strani koja razdvaja konsolidovanu pošiljku na njene prvobitne sastavne delove

FW

Špediter

Subjekt koji otprema robu

MF

Proizvođač

Subjekt koji proizvodi robu

WH

Držalac skladišta

Subjekt koji preuzima odgovornost za robu koja je ušla u skladište

Grupa 15 - Datum/Vreme/Rok

15 11 000 000 Rok

Upotrebljavaju se sve relevantne kolone tabele sa zajedničkim zahtevima u pogledu podataka:

Datum do kog će roba biti dopremljena odredišnoj carinskoj ispostavi.

Grupa 16 - Mesto/Zemlja/Regija

16 03 000 000 Zemlja odredišta

Upotrebom odgovarajuće šifre, upisati zadnju zemlju odredišta robe.

Zemlja zadnjeg poznatog odredišta je definisana kao zadnja zemlja za koju je u trenutku puštanja robe u carinski postupak poznato da se roba u nju treba dostaviti.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8. deo II.

16 06 000 000 Zemlja otpreme

Upotrebom odgovarajuće šifre, upisati zemlju iz koje se roba otprema/ izvozi ili gde je započet tranzit i podneta tranzitna deklaracija.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8. deo II.

16 13 000 000 Mesto utovara

Identifikacija luke, aerodroma, teretnog terminala, železničke stanice ili drugog mesta na kome se vrši utovar robe na prevozno sredstvo koje se koristi za prevoz, uključujući zemlju u kojoj se roba nalazi. Za utvrđivanje lokacije navodi se kodirani podatak, ako je dostupan.

Ako oznaka UN/LOCODE za predmetnu lokaciju nije dostupna, nakon šifre zemlje upisuje se naziv mesta, što je moguće preciznije.

16 13 020 000 Zemlja

Ako oznaka UN/LOCODE nije dostupna, upisati šifru zemlje u kojoj se nalazi mesto na kom se vrši utovar robe na prevozno sredstvo koje se koristi za njen prevoz preko granice ugovorne strane.

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Ako mesto utovara nije označeno u skladu sa UN/LOCODE, zemlja u kojoj se nalazi mesto utovara označava se šifrom zemlje iz Priloga 8, deo II.

16 13 036 000 Sistem UN/LOCODE

Upisati UN/LOCODE za mesto na kome se vrši utovar robe na prevozno sredstvo u skladu sa Preporukom Ekonomskog saveta OUN br. 16.

16 13 037 000 Lokacija

Ako oznaka UN/LOCODE nije dostupna, upisati naziv mesta na kome se vrši utovar robe na prevozno sredstvo.

16 15 000 000 Lokacija robe

Upotrebom odgovarajućih šifara, upisati lokaciju na kojoj se roba može pregledati. Ta lokacija mora biti dovoljno precizna kako bi carina mogla da izvrši fizički pregled robe.

Istovremeno se može navesti samo jedna vrsta lokacije.

16 15 036 000 Sistem UN/LOCODE

Upotrebiti šifre definisane u spisku oznaka UN/LOCODE po zemljama. U skladu sa Preporukom Ekonomskog saveta OUN br. 16.

16 15 045 000 Vrsta lokacije

Upisati odgovarajuću šifru utvrđenu za vrstu lokacije.

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Za vrstu lokacije upotrebiti šifre navedene u nastavku:

A

Dogovoreno mesto

B

Ovlašćeno mesto

C

Odobreno mesto

D

Ostalo

16 15 046 000 Kvalifikator identifikacije

Upisati odgovarajuću šifru za identifikaciju lokacije. Na osnovu upotrebljenog kvalifikatora navodi se samo odgovarajući identifikator.

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Za identifikaciju lokacije upotrebiti jedan od identifikatora u nastavku:

Kvalifikator

Identifikator

Opis

T

Adresa s poštanskim brojem

Za predmetnu lokaciju upotrebiti poštanski broj s kućnim brojem ili bez njega.

U

Sistem UN/LOCODE

Oznaka UN/LOCODE kako je navedeno u uvodnoj napomeni 8., br. 4.

V

Identifikaciona šifra carinskog organa

Upotrebiti šifre utvrđene u elementu podatka 17 05 001 000 Odredišna carinska ispostava/Referentni broj.

W

GNSS

koordinate

Decimalni stepeni sa negativnim brojevima za jug i zapad.
Primeri: 44,424896°/8,774792° ili
50,838068°/ 4,381508°

X

Identifikacioni broj lica

Upotrebljava se identifikacioni broj kako je navedeno za podatak 13 02 017 000
Pošiljalac/Identifikacioni broj. U slučaju da privredni subjekt ima više prostora, broj se dopunjava identifikatorom koji je jedinstven za predmetnu lokaciju.

Y

Broj odobrenja

Upisati broj odobrenja za predmetnu lokaciju, tj. odobrenja statusa ovlašćenog pošiljaoca. U slučaju da se odobrenje odnosi na više prostora, broj se dopunjava identifikatorom koji je jedinstven za predmetnu lokaciju.

Z

Adresa

Upisati adresu predmetne lokacije.

U slučaju da se oznaka "X" (identifikacioni broj lica) ili "Y" (broj odobrenja) upotrebljava za identifikaciju lokacije, i da postoji nekoliko lokacija povezanih sa identifikacionim brojem lica ili predmetnim brojem odobrenja, može se koristiti dodatni identifikator kako bi se nedvosmisleno mogla identifikovati lokacija.

16 15 047 000 Carinska ispostava

Upisati odgovarajuću šifru carinske ispostave kada je roba dostupna za dalju carinsku kontrolu.

16 15 047 001 Referentni broj

Koristeći odgovarajuću šifru, upisati referentni broj carinskog organa kada je roba dostupna za dalju carinsku kontrolu.

Polje

Sadržina

Vrsta polja

Primer

1.

Oznaka zemlje kojoj pripada carinarnica

slovno 2

RS

2.

Nacionalni broj carinarnice

brojčano 6

011029

U polje 1. unosi se oznaka zemlje kojoj pripada carinarnica. 

U polje 2. unosi se šest brojčanih oznaka tako što se unose postojeće šifre carinskih ispostava iz Priloga 8 (pet cifara), a dodaje se prefiks nula.

16 15 048 000 GNSS

Upisati odgovarajuće koordinate Globalnih navigacionih satelitskih sistema (GNSS) gde je roba dostupna.

16 15 048 049 Geografska širina

Upisati geografsku širinu lokacije gde je roba dostupna.

16 15 048 050 Geografska dužina

Upisati geografsku dužinu lokacije gde je roba dostupna.

16 15 051 000 Privredni subjekt

Koristiti identifikacioni broj privrednog subjekta u čijem prostoru se roba može pregledati.

16 15 051 017 Identifikacioni broj

Upotrebljava se identifikacioni broj kako je navedeno za element podatka 13 02 017 000 Pošiljalac/Identifikacioni broj.

16 15 052 000 Broj odobrenja

Upisati broj odobrenja predmetne lokacije.

16 15 053 000 Dodatni identifikator

U slučaju više prostora, kako bi se lokacija preciznije navela za identifikacioni broj privrednog subjekta ili odobrenje, uneti odgovarajuću šifru, ako je dostupna.

16 15 018 000 Adresa:

16 15 018 019 Ulica i broj

Uneti odgovarajuću ulicu i broj.

16 15 018 020 Zemlja

Uneti šifru zemlje.

Upotrebljavaju se sledeće šifre iz Priloga 8. deo II.

16 15 018 021 Poštanski broj

Uneti odgovarajući poštanski broj za navedenu adresu.

16 15 018 022 Grad

Uneti naziv grada iz adrese subjekta.

16 15 081 000 Poštanska adresa

Ova potklasa može se upotrebiti kada je moguće odrediti lokaciju robe dodajući kućni broj poštanskom broju, ako je potrebno.

16 15 081 020 Zemlja

Uneti šifru zemlje.

Upotrebljavaju se sledeće šifre iz Priloga 8. deo II.

16 15 081 021 Poštanski broj

Uneti odgovarajući poštanski broj za pripadajuću lokaciju robe.

16 15 081 025 Kućni broj

Uneti kućni broj za pripadajuću lokaciju robe.

16 15 074 000 Kontakt osoba

16 15 074 016 Ime

Upisati ime kontakt osobe.

16 15 074 075 Broj telefona

Upisati broj telefona kontakt osobe.

16 15 074 076 E-mail adresa

Upisati E-mail adresu kontakt osobe.

Grupa 17 - Carinske ispostave

17 03 000 000 Polazna carinska ispostava

17 03 001 000 Referentni broj

Upotrebom odgovarajuće šifre, upisati referentni broj carinske ispostave u kojoj započinje tranzitna operacija.

Identifikaciona šifra carinskog organa ima strukturu definisanu za element podatka 17 05 001 000 Odredišna carinska ispostava/referentni broj.

17 05 000 000 Odredišna carinska ispostava

17 05 001 000 Referentni broj

Upotrebom odgovarajuće šifre, upisati referentni broj carinske ispostave u kojem se završava tranzitna operacija.

Upotrebljavaju se sledeće šifre i njihovi formati:

Upotrebiti šifre (sb8) sledeće strukture:

- prva dva karaktera (s2) služe za identifikaciju zemlje pomoću šifre zemlje kako je navedeno u uvodnoj napomeni 8, br. 3,

- sledećih šest karaktera (b6) označavaju predmetnu carinsku ispostavu u toj zemlji. Preporučuje se usvajanje sledeće strukture:

Polje

Sadržina

Vrsta polja

Primer

1.

Oznaka zemlje kojoj pripada carinarnica

slovno 2

RS

2.

Nacionalni broj carinarnice

brojčano 6

011029

U polje 1. unosi se oznaka zemlje kojoj pripada carinarnica. 

U polje 2. unosi se šest brojčanih oznaka tako što se unose postojeće šifre carinskih ispostava iz Priloga 8 (pet cifara), a dodaje se prefiks nula.

Grupa 18 - Prepoznavanje robe

18 01 000 000 Neto masa

Upisati neto masu predmetne robe iz odgovarajućeg naimenovanja, izraženu u kilogramima. Neto masa je težina robe bez ambalaže.

Kada neto masa veća od 1 kg uključuje delove merne jedinice (kg), može se zaokružiti na sledeći način:

od 0,001 do 0,499: zaokružuje se na najbližu nižu vrednost punog kilograma;

od 0,5 do 0,999: zaokružuje se na najbližu višu vrednost punog kilograma.

Neto masu manju od 1 kg treba upisati kao "0.", iza koje sledi niz od najviše šest decimala bez "0" na kraju količine (npr. 0,123 za pakovanje od 123 grama, 0,00304 za pakovanje od 3 grama i 40 miligrama ili

0,000654 za pakovanje od 654 miligrama).

18 04 000 000 Bruto masa

U deklaraciji, bruto masa je težina robe uključujući ambalažu, ali ne i opremu prevoznika.

Kada bruto masa veća od 1 kg uključuje delove merne jedinice (kg), može se zaokružiti na sledeći način:

od 0,001 do 0,499: zaokružuje se na najbližu nižu vrednost punog kilograma;

od 0,5 do 0,999: zaokružuje se na najbližu višu vrednost punog kilograma.

Bruto masu manju od 1 kg treba upisati kao "0.", iza koje sledi niz od najviše šest decimala bez "0" na kraju količine (npr. 0,123 za pakovanje od 123 grama, 0,00304 za pakovanje od 3 grama i 40 miligrama ili

0,000654 za pakovanje od 654 miligrama).

Upisati bruto masu predmetne robe iz odgovarajućeg naimenovanja, izraženu u kilogramima.

Kada deklaracija sadrži nekoliko naimenovanja, koja se odnose na robu koja je zajedno upakovana na način da je nemoguće utvrditi bruto masu robe po naimenovanju, ukupna bruto masa upisuje se samo na nivou zaglavlja.

18 05 000 000 Opis robe

Kada nosilac postupka navede CUS šifru za hemijske supstance i preparate, zemlje se mogu osloboditi od obaveze navođenja preciznog opisa robe.

To znači uobičajeni trgovački opis robe. Kada je potrebno navesti oznaku robe, opis mora biti dovoljno precizan da omogući razvrstavanje robe.

18 06 000 000 Pakovanje

Ovaj element podatka se odnosi na pojedinosti o pakovanju robe na koju se primenjuje deklaracija ili obaveštenje.

18 06 003 000 Vrste pakovanja

Šifra kojom se određuje vrsta pakovanja.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8. deo XXV.

18 06 004 000 Broj pakovanja

Ukupan broj pakovanja koji se zasniva na najmanjoj jedinici spoljnog pakovanja. To je broj pojedinačnih stavki pakovanih na način da se ne mogu podeliti bez prethodnog raspakivanja, ili broj komada, ako roba nije pakovana.

Ovaj podatak se ne navodi kada je roba u rasutom stanju.

18 06 054 000 Transportne oznake

Slobodan oblik opisivanja oznaka i brojeva na prevoznim jedinicama ili pakovanjima.

18 08 000 000 CUS šifra

Broj Carinske unije i statistike (CUS) je dodeljen u okviru Evropskog carinskog inventara hemijskih supstanci (ECICS).

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Šifra CUS kako je navedeno u uvodnoj napomeni 6, br. 6.

18 09 000 000 Šifra robe

U slučajevima tranzita robe navedene u tabeli koriste se sledeće šifre robe:

Opis

Šifra robe

Sastavni delovi kompletnog industrijskog postrojenja u okviru međunarodne trgovine: Šifra robe se sastavlja na sledeći način:
- prve četiri cifre su 9880,
- peta i šesta cifra odgovaraju Glavi Carinske tarife kojoj pripada roba sastavnog dela,
- sedma i osma cifra su 0

9880 XX 00

- lična imovina fizičkih lica koja menjaju svoja uobičajena boravišta

9905 00 00

- - oprema neveste i predmeti domaćinstva koji pripadaju licu koje menja svoje uobičajeno boravište prilikom svog venčanja;
lična imovina stečena nasleđem
- - Školska odeća, edukativni materijali i odgovarajući
predmeti za domaćinstvo
- - Kovčezi sa posmrtnim ostacima, pogrebne urne s pepelom
preminulih lica i nadgrobni ukrasni predmeti
- - Roba za dobrotvorne ili humanitarne organizacije i dobra u
korist žrtava nesreća

9919 0000

Roba isporučena na plovila i vazduhoplove

9930

- roba iz Glava 1 do 24 Carinske tarife

9930 24 00

- roba iz Glave 27 Carinske tarife

9930 27 00

- roba koja se svrstava na drugom mestu

9930 99 00

Roba isporučena za potrebe posada na vanteritorijalnim postrojenjima ili za potrebe rada motora, mašina i druge opreme na vanteritorijalnim postrojenjima

9931

- roba iz Glava 1 do 24 Carinske tarife

9931 24 00

- roba iz Glave 27 Carinske tarife

9931 27 00

- roba koja se svrstava na drugom mestu

9931 99 00

Upotrebljava se barem tarifni podbroj Harmonizovanog sistema.

18 09 056 000 Tarifni podbroj Harmonizovanog sistema

Upisati tarifni podbroj Harmonizovanog sistema (šestocifrena šifra HS).

18 09 057 000 Tarifni podbroj Kombinovane nomenklature EU

Upisati dve dodatne cifre tarifnog podbroja Kombinovane nomenklature EU.

Grupa podataka "Tarifni podbroj Harmonizovanog sistema" i "Tarifni podbroj Kombinovane nomenklature EU" je obavezan u slučajevima kada se nakon postupka izvoza roba stavlja u tranzitni postupak.

Grupa 19 - Podaci o prevozu (načini, sredstva i oprema)

19 01 000 000 Indikator kontejnera

Upotrebom odgovarajuće šifre upisati pretpostavljenu situaciju pri prelasku spoljne granice ugovorne strane, na osnovu informacija raspoloživih u trenutku završetka tranzitnih formalnosti.

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

0

Roba koja se ne prevozi u kontejnerima

1

Roba koja se prevozi u kontejnerima

19 02 000 000 Referentni broj prevoza

Identifikacija putovanja prevoznog sredstva, na primer broj putovanja, broj leta Međunarodne asocijacije za vazdušni prevoz (IATA), broj puta, prema potrebi.

Za vazdušni saobraćaj, kada operater vazduhoplova prevozi robu pod zajedničkom oznakom ili u sklopu sličnih ugovornih aranžmana s partnerima, upotrebljavaju se brojevi leta partnera.

19 03 000 000 Vrsta saobraćaja na granici

Upotrebom odgovarajuće šifre upisati vrstu saobraćaja koja odgovara aktivnom prevoznom sredstvu koje se namerava upotrebiti na izlazu iz carinskog područja ugovorne strane.

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Šifra

Opis

1

Pomorski saobraćaj

2

Železnički saobraćaj

3

Drumski saobraćaj

4

Vazdušni saobraćaj

5

Poštanski saobraćaj (aktivno prevozno sredstvo nepoznato)

7

Transport fiksnim transportnim instalacijama

8

Rečni saobraćaj

9

Drugi načini transporta (tj. sopstveni pogon)

19 04 000 000 Vrsta saobraćaja u unutrašnjosti

Upotrebom odgovarajuće šifre upisati vrstu saobraćaja na polasku.

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Upotrebljavaju se šifre predviđene u ovoj glavi za element podatka 19 03 000 000 Vrsta saobraćaja na granici.

19 05 000 000 Prevozno sredstvo na polasku

19 05 017 000 Identifikacioni broj

Ovaj podatak je u obliku IMO identifikacionog broja broda ili jedinstvenog evropskog identifikacionog broja plovila (ENI šifra) za prevoz morem ili rečnim putevima.

Za druge vrste saobraćaja, metod identifikacije je:

Prevozno sredstvo

Metod identifikacije

Rečni saobraćaj

IMO identifikacioni broj broda ili jedinstveni evropski identifikacioni broja plovila (ENI šifra)

Vazdušni saobraćaj

Broj i datum leta (kada ne postoji broj leta, upisati registarski broj vazduhoplova)

Drumski saobraćaj

Registarski broj vozila i/ili prikolice

Železnički saobraćaj

Broj vagona

Kada se roba prevozi prikolicom i vučnim vozilom, upisati registarske oznake i prikolice i vučnog vozila. Kada registarska oznaka vučnog vozila nije poznata, upisati registarsku oznaku prikolice.

19 05 061 000 Vrsta identifikacije

Upotrebom odgovarajuće šifre, upisati vrstu identifikacionog broja.

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Šifra

Opis

10

IMO identifikacioni broj broda

11

Naziv pomorskog plovila

20

Broj vagona

21

Broj voza

30

Registarska oznaka drumskog vozila

31

Registarska oznaka drumske prikolice

40

Broj leta IATA

41

Registarski broj vazduhoplova

80

Evropski identifikacioni broj plovila (šifra ENI)

81

Naziv plovila za rečni saobraćaj

19 05 062 000 Nacionalnost

Upisati u obliku odgovarajuće šifre nacionalnost prevoznog sredstva (ili vozila koje vuče druga prevozna sredstva ako je reč o više njih) na koje je roba neposredno utovarena u trenutku obavljanja tranzitnih formalnosti.

Kada se roba prevozi prikolicom ili vučnim vozilom, upisati nacionalnu pripadnost i prikolice i vučnog vozila. Kada nacionalna pripadnost vučnog vozila nije poznata, upisati nacionalnu pripadnost prikolice.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8, deo II:

19 07 000 000 Transportna oprema

19 07 044 000 Podaci o robi

Za svaki kontejner upisati brojeve stavke robe za robu koja se prevozi u tom kontejneru.

19 07 063 000 Identifikacioni broj kontejnera

Oznake (slova i/ili brojevi) kojima se identifikuje kontejner.

Za sve vrste saobraćaja, osim za vazdušni, kontejner je posebna ojačana kutija za prevoz tereta, koja se može slagati jedna na drugu i koja se može premeštati horizontalno i vertikalno.

U vazdušnom saobraćaju, kontejneri su posebne ojačane kutije za prevoz tereta koje se mogu premeštati horizontalno i vertikalno.

U kontekstu ovog elementa podatka, izmenjive transportne jedinice ili poluprikolice koje se koriste za drumski i železnički saobraćaj smatraju se kontejnerima.

Prema potrebi, uz identifikacioni broj kontejnera, navodi se oznaka (prefiks) koju dodeljuje Međunarodni biro za kontejnere i intermodalni prevoz (BIC) za kontejnere obuhvaćene standardom ISO 6346.

Za izmenjive transportne jedinice i poluprikolice upotrebljava se šifra ILU (intermodalne utovarne jedinice) uvedena evropskim standardom EN 13044.

19 08 000 000 Aktivno prevozno sredstvo na granici

19 08 000 047 Referentni broj carinske ispostave na granici

Upotrebom odgovarajuće šifre upisati referentni broj carinskog ispostave pri kojoj aktivno prevozno sredstvo prelazi granicu ugovorne strane.

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Identifikaciona oznaka carinske ispostave ima strukturu definisanu za element podatka 17 05 001 000 Odredišna carinska ispostava/ Referentni broj.

19 08 017 000 Identifikacioni broj

Upisati identitet aktivnog prevoznog sredstva koje prelazi granicu ugovorne strane.

U slučaju kombinovanog transporta ili kada se koristi više prevoznih sredstava, aktivno prevozno sredstvo je ono koje pokreće celu kombinaciju. Na primer, u slučaju kamiona koji se nalazi na brodu, aktivno prevozno sredstvo je brod. U slučaju vučnog vozila i prikolice, aktivno prevozno sredstvo je vučno vozilo. U zavisnosti od toga koje prevozno sredstvo je u pitanju, upisuju se sledeći podaci o identitetu:

Prevozno sredstvo

Metod identifikacije

Pomorski i rečni saobraćaj

Naziv plovila

Vazdušni saobraćaj

Broj i datum leta (kada nema broja leta, upisati registarski broj vazduhoplova

Drumski saobraćaj

Registarska oznaka vozila i/ili prikolice

Železnički saobraćaj

Broj vagona

19 08 061 000 Vrsta identifikacije

Upotrebom odgovarajuće šifre upisati vrstu identifikacionog broja.

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Za oznaku vrste identifikacije upotrebljavaju se šifre definisane u ovoj glavi za element podatka 19 05 061 000 Prevozno sredstvo na polasku/Vrsta identifikacije.

19 08 062 000 Nacionalnost

Upotrebom odgovarajuće šifre, upisati nacionalnost aktivnog prevoznog sredstva koje prelazi granicu ugovorne strane.

U slučaju kombinovanog transporta ili kada se koristi više prevoznih sredstava, aktivno prevozno sredstvo je ono koje pokreće celu kombinaciju. Na primer, u slučaju kamiona koji se nalazi na brodu, aktivno prevozno sredstvo je brod. U slučaju vučnog vozila i prikolice, aktivno prevozno sredstvo je vučno vozilo.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8, deo II.

19 10 000 000 Plomba:

19 10 068 000 Broj plombi

Upisati broj plombi koje se nalaze na transportnoj opremi, prema potrebi.

19 10 015 000 Identifikaciona oznaka

Upisati identifikacione oznake plombi koje se nalaze na transportnoj opremi, prema potrebi. Podatak se navodi ako ovlašćeni pošiljalac podnosi deklaraciju za koju se u skladu sa odobrenjem zahteva upotreba posebnih vrsta plombi ili ako je nosilac tranzitnog postupka ovlašćen za upotrebu posebnih vrsta plombi.

Grupa 99 - Ostali elementi podataka (statistički podaci, obezbeđenje, podaci o tarifi)

99 02 000 000 Vrsta obezbeđenja

Upotrebom odgovarajućih šifara upisati vrstu obezbeđenja koje se koristi u tranzitnoj operaciji.

Upotrebljavaju se sledeće šifre:

Šifra

Opis

0

Oslobođenje od podnošenja obezbeđenja u skladu sa članom 83. st. 2. i 3. Carinskog zakona 

1

Za zajedničko obezbeđenje u skladu sa članom 83. Carinskog zakona 

2

Za pojedinačno obezbeđenje u obliku preuzete obaveze garanta

3

Za pojedinačno obezbeđenje u obliku gotovinskog depozita

4

Za pojedinačno obezbeđenje u obliku kupona

8

Za obezbeđenje koje se ne zahteva od države, regionalnih i lokalnih organa uprave ili drugih imalaca javnih ovlašćenja

R

Za obezbeđenje koje se ne zahteva za robu koja se prevozi Dunavom i plovnim putevima Dunava, odnosno međunarodnim i međudržavnim vodnim putevima

C

Za obezbeđenje koje se ne zahteva za robu koja se prenosi fiksnom transportnom instalacijom

99 03 000 000 Podaci o garanciji:

99 03 069 000 GRN

Upisati referentni broj garancije.

99 03 070 000 Pristupni kod

Upisati pristupni kod.

99 03 012 000 Valuta

Upotrebom odgovarajuće šifre upisati valutu utvrđenog garantnog iznosa.

Upotrebljavaju se šifre iz Priloga 8, deo III.

99 03 071 000 Garantni iznos

Upisati iznos carinskog duga koji može nastati ili je nastao u vezi s određenom deklaracijom, a koji treba pokriti obezbeđenjem.

99 04 000 000 Drugi podaci o garanciji

Upisati druge podatke o garanciji koji se ne odnose na garantni referentni broj (GRN).

 

Prilog 11.

 

TRANZITNI PRATEĆI DOKUMENT

Obrazac Tranzitnog pratećeg dokumenta

 

Podaci koji se unose u određene rubrike Tranzitnog pratećeg dokumenta

Papir koji se koristi za Tranzitni prateći dokument može biti zelene boje.

Tranzitni prateći dokument se ne može menjati niti se mogu dodavati ili brisati podaci u njemu, osim ako nije drugačije predviđeno ovim pravilnikom.

Tranzitni prateći dokument štampa se na osnovu podataka iz tranzitne deklaracije koje, prema potrebi, menja nosilac postupka i/ili ih proverava polazna carinarnica i popunjava se na sledeći način:

1. MRN se sastoji od 18 slovnobrojčanih karaktera koji se unose na sledeći način:

Polje

Sadržina

Vrsta polja

Primeri

1

Poslednje dve cifre godine prihvatanja tranzitne deklaracije (GG)

brojčano 2

14

2

Identifikaciona oznaka države iz koje je kretanje počelo (ISO alpha 2 šifra države)

slovno 2

RS

3

Jedinstvena identifikaciona oznaka za kretanje u tranzitu po godini i zemlji

slovno brojčano13

9876AB8890123

4

Kontrolna oznaka

slovno brojčano 1

5

U polje 1 unose se poslednje dve cifre godine prihvatanja tranzitne deklaracije.

U polje 2 unosi se identifikaciona oznaka države iz koje je kretanje počelo.

U polje 3 unosi se identifikaciona oznaka za tranzit prema instrukciji Uprave carina kojom se određuje način popunjavanja polja, s tim da svaki tranzit koji se obradi u toku jedne godine mora imati jedinstveni broj.

Uprava carina može odrediti da se u MRN obavezno nalazi šifra polazne carinarnice, za koju se može koristiti maksimalno šest prvih oznaka.

U polje 4 unosi se vrednost koja je kontrolna oznaka za ceo MRN. Ovo polje omogućava otkrivanje grešaka prilikom preuzimanja celog MRN-a.

MRN se takođe štampa kao bar kod korišćenjem standardnog "koda 128", vrsta slova "B".

2. U rubriku 3 (Obrasci) unosi se:

- u prvu podelu - redni broj štampanog lista,

- u drugu podelu - ukupan broj štampanih listova (uključujući i spisak naimenovanja).

Ova rubrika se ne popunjava ako je samo jedno naimenovanje.

3. U prostor sa desne strane rubrike 8 unosi se naziv i adresa carinskog organa kojem se vraća primerak Tranzitnog pratećeg dokumenta ako se primenjuje tranzitna operacija u posebnim okolnostima.

Sva upućivanja na "Principala" podrazumeva se kao upućivanje na "Nosioca postupka".

4. U rubriku C (Polazna carinarnica) unose se:

- naziv polazne carinarnice,

- referentni broj polazne carinarnice,

- datum prihvatanja tranzitne deklaracije,

- naziv i broj odobrenja ovlašćenog pošiljaoca (ako postoji).

5. U rubriku D (Kontrola polazne carinarnice) unose se:

- rezultati kontrole,

- podaci o stavljenim plombama ili oznaka "- -" koja označava "oslobođeno - 99201",

- napomena "obavezujući plan puta", prema potrebi.

6. U rubrike 55 i 56 unose se podaci o formalnostima u toku puta u skladu sa članom 409. Uredbe.

Od momenta kada roba napusti polaznu carinarnicu do momenta njenog dolaska u odredišnu carinarnicu, ako dođe do nepredviđenih okolnosti, određeni podaci moraju se uneti u Tranzitni prateći dokument. Ti podaci se odnose na tranzit i unosi ih vozar odgovoran za prevozno sredstvo na koje je roba utovarena u toku obavljanja konkretnih radnji. Podaci se mogu uneti ručno, pod uslovom da su jasno i čitko upisani mastilom i velikim slovima.

Ako se roba pretovari uz odobrenje carinskog organa na čijem području treba da se obavi pretovar, a nadležni carinski organ smatra da se konkretan tranzit može nastaviti na uobičajen način, on overava Tranzitni prateći dokument posle preduzimanja svih neophodnih mera.

U zavisnosti od slučaja, nadležna tranzitna ili odredišna carinarnica u sistem unosi podatke koji su dodati u Tranzitni prateći dokument. Te podatke može uneti i ovlašćeni primalac.

- u rubriku 55 (Pretovar), vozar u prva tri reda rubrike unosi podatke ako se pretovar vrši iz jednog prevoznog sredstva u drugo ili iz jednog kontejnera u drugi, u toku prevoza.

Ako se roba prevozi u kontejneru na drumskom prevoznom sredstvu, nadležni carinski organ može dozvoliti nosiocu postupka da ne popunjava rubriku 18 ako zbog logističkih razloga u mestu polaska nije moguće navesti identitet i nacionalnost prevoznog sredstva u trenutku podnošenja tranzitne deklaracije i ako može garantovati da će se u rubriku 55 naknadno uneti tačni podaci koji se odnose na prevozno sredstvo.

- u rubriku 56 (Druge nezgode u toku prevoza), unose se podaci u skladu sa obavezama koje se odnose na tranzit.

Ako je roba utovarena u poluprikolicu, a vučno vozilo je promenjeno u toku puta (bez rukovanja robom ili pretovara robe), u ovu rubriku se unose registarske oznake i nacionalnost novog vučnog vozila. U tom slučaju nije potrebna overa nadležnog carinskog organa.

Prilog 12.

 

SPISAK NAIMENOVANJA

Obrazac Spiska naimenovanja

Podaci koji se unose u određene rubrike Spiska naimenovanja

Ako tranzit ima više od jednog naimenovanja, strana A Spiska naimenovanja uvek se štampa iz kompjuterskog sistema i prilaže uz Tranzitni prateći dokument. Rubrike u Spisku naimenovanja mogu se vertikalno proširiti.

Podaci se štampaju na sledeći način:

1. U gornji levi ugao, radi identifikacije, unosi se:

(a) spisak naimenovanja,

(b) serijski broj stranice i ukupan broj stranica (uključujući i Tranzitni prateći dokument);

2. U rubriku Polazna carinarnica unosi se naziv polazne carinarnice;

3. U rubriku Datum unosi se datum prihvatanja tranzitne deklaracije;

4. U rubriku MRN unose se podaci na način prikazan u Prilogu 11.;

5. Podaci iz različitih rubrika koji su na nivou naimenovanja moraju se štampati na sledeći način:

(a) broj naimenovanja - unosi se serijski broj naimenovanja;

(b) deklaracija - ako je status robe za celu deklaraciju isti, ova rubrika se ne koristi.

 

Prilog 13.

 

TRANZITNI/SIGURNOSNI PRATEĆI DOKUMENT (TSPD)

Obrazac Tranzitnog/sigurnosnog pratećeg dokumenta

 

Podaci koji se unose u određene rubrike Tranzitnog/sigurnosnog pratećeg dokumenta

Skraćenica "PKP" (Plan kontinuiteta poslovanja) odnosi se na situacije u kojima se primenjuje rezervni postupak propisan članom 388. stav 1. tačka 7. Uredbe.

Tranzitni/sigurnosni prateći dokument sadrži podatke koji važe za celu deklaraciju.

Tranzitni/sigurnosni prateći dokument ne može da se menja, niti se mogu dodavati ili brisati podaci u njemu, osim ako nije drugačije propisano ovim pravilnikom.

Podaci koji su sadržani u Tranzitnom/sigurnosnom pratećem dokumentu zasnivaju se na podacima iz tranzitne deklaracije. Te podatke prema potrebi menja i dopunjuje nosilac postupka i/ili ih proverava polazna carinarnica.

Papir koji se koristi za Tranzitni/sigurnosni prateći dokument može biti zelene boje.

Podaci koji su uneti na način koji je dat u Prilozima 5, 8. i 16., štampaju se na sledeći način:

1. MRN:

MRN se štampa na prvoj strani ovog obrasca i na svim spiskovima naimenovanja, osim kada se ovi obrasci koriste u kontekstu plana kontinuiteta poslovanja, kada se ne dodeljuje MRN.

MRN se formira na sledeći način:

Polje

Sadržina

Vrsta polja

Primeri

1

Poslednje dve cifre godine prihvatanja tranzitne deklaracije (GG)

brojčano 2

14

2

Identifikacijska oznaka države iz koje je kretanje počelo (ISO alpha 2 oznaka zemlje)

slovno 2

RS

3

Jedinstvena identifikacijska oznaka za kretanje u tranzitu po godini i zemlji

slovno brojčano 13

9876AB8890123

4

Kontrolna oznaka

slovno brojčano 1

5

U polje 1 unose se poslednje dve cifre godine prihvatanja tranzitne deklaracije.

U polje 2 unosi se identifikaciona oznaka države iz koje je kretanje počelo.

U polje 3 unosi se identifikaciona oznaka za tranzit. Svaki tranzit koji se obradi u toku jedne godine mora imati jedinstveni broj.

U polje 4 unosi se vrednost koja je kontrolna oznaka za ceo MRN. Ovo polje omogućava otkrivanje grešaka prilikom preuzimanja celog MRN-a.

MRN se takođe štampa kao bar kod korišćenjem standardnog "koda 128", vrsta slova "B".

2. U rubriku Sig. dekl. (S00) unosi se šifra S ako Tranzitni/sigurnosni prateći dokument sadrži i sigurnosne informacije. Ako taj dokument ne sadrži sigurnosne informacije, ova rubrika se ne popunjava.

3. U rubriku Obrasci (3) unosi se:

- u prvu podelu - serijski broj štampanog lista,

- u drugu podelu - ukupan broj štampanih listova (uključujući spisak naimenovanja).

4. U rubriku Referentni brojevi (7) unosi se LRN i/ili UCR, i to:

LRN - na način koji je dat u Prilogu 9.

UCR - na način koji je dat u Prilogu 16.

5. U prostor sa desne strane rubrike Primalac (8) unosi se naziv i adresa carinarnice kojoj se vraća primerak Tranzitnog/sigurnosnog pratećeg dokumenta.

Sva upućivanja na "Principala" podrazumeva se kao upućivanje na "Nosioca postupka"

6. U rubriku Ostale SO (S32) unose se ostale specifične okolnosti.

7. U rubriku Polazna carinarnica (C) unosi se:

- referentni broj polazne carinarnice,

- datum prihvatanja deklaracije za postupak tranzita,

- naziv i broj odobrenja ovlašćenog pošiljaoca (ukoliko postoji).

8. U rubriku Kontrola polazne carinarnice (D) unose se:

- rezultati kontrole,

- podaci o stavljenim plombama ili oznaka "- -" koja označava "Oslobođenje - 99201",

- napomena: "obavezujući put", prema potrebi.

9. U rubrike 55 i 56 unose se podaci o formalnostima u toku puta u skladu sa članom 409. Uredbe.

Od momenta kada roba napusti polaznu carinarnicu do momenta njenog dolaska u odredišnu carinarnicu, ako dođe do nepredviđenih okolnosti, određeni podaci moraju se uneti u Tranzitni/sigurnosni prateći dokument. Ti podaci se odnose na tranzit i unosi ih vozar odgovoran za prevozno sredstvo na koje je roba utovarena u toku obavljanja konkretnih radnji. Podaci se mogu uneti ručno, pod uslovom da su jasno i čitko upisani mastilom i velikim slovima.

Ako se roba pretovari uz odobrenje carinskog organa na čijem području treba da se obavi pretovar, a nadležni carinski organ smatra da se konkretan tranzit može nastaviti na uobičajen način, on overava Tranzitni/sigurnosni prateći dokument posle preduzimanja svih neophodnih mera.

U zavisnosti od slučaja, nadležna tranzitna ili odredišna carinarnica u sistem unosi podatke koji su dodati u Tranzitni/sigurnosni prateći dokument. Podatke takođe može da unese i ovlašćeni primalac.

10. U rubriku 55 (Pretovar) vozar u prva tri reda rubrike unosi podatke ako se pretovar vrši iz jednog prevoznog sredstva u drugo ili iz jednog kontejnera u drugi, u toku prevoza.

Ako se roba prevozi u kontejneru na drumskom prevoznom sredstvu, nadležni carinski organ može dozvoliti nosiocu postupka da ne popunjava rubriku 18 ako zbog logističkih razloga u mestu polaska nije moguće navesti identitet i nacionalnost prevoznog sredstva u trenutku podnošenja tranzitne deklaracije i ako može garantovati da će se u rubriku 55 naknadno uneti tačni podaci koji se odnose na prevozno sredstvo.

11. U rubriku 56 (Druge nezgode u toku prevoza) unose se podaci u skladu sa obavezama koje se odnose na tranzit.

Ako je roba utovarena u poluprikolicu, a vučno vozilo je promenjeno u toku puta (bez rukovanja robom ili pretovara robe), u ovu rubriku se unose registarske oznake i nacionalnost novog vučnog vozila. U tom slučaju nije potrebna overa nadležnog carinskog organa.

Prilog 14.

 

TRANZITNI/SIGURNOSNI SPISAK NAIMENOVANJA (TSSN)

Obrazac tranzitnog/sigurnosnog spiska naimenovanja

Podaci koji se unose u određene rubrike
Tranzitnog/sigurnosnog spiska naimenovanja

Skraćenica "PKP" (Plan kontinuiteta poslovanja) odnosi se na situacije u kojima se primenjuje rezervni postupak u skladu sa članom 388. stav 1. tačka 7. Uredbe.

Tranzitni/sigurnosni spisak naimenovanja sadrži podatke koji se odnose na naimenovanja robe u deklaraciji.

Rubrike spiska naimenovanja mogu se vertikalno proširiti. Podaci koji su uneti na način koji je dat u Prilozima 5, 8. i 16., štampaju se na sledeći način, uz upotrebu šifri gde je to moguće:

1. Rubrika MRN - iz Priloga 13. štampa se na prvoj strani tog obrasca i na svim spiskovima naimenovanja, osim kada se ovi obrasci koriste u kontekstu plana kontinuiteta poslovanja, kada se ne dodeljuje MRN.

2. Navedene rubrike se popunjavaju na sledeći način:

(a) u rubriku Br. naimen. (32) unosi se redni broj naimenovanja;

(b) u rubriku Šifra n.p.t.t. (S29) unosi se šifra načina plaćanja transportnih troškova;

(v) u rubriku UNDG (44/4) unosi se šifra UN-a za opasnu robu;

(g) u rubriku Obrasci (3) unosi se:

- u prvu podelu-redni broj štampane stranice,

- u drugu podelu-ukupan broj štampanih strana Tranzitnog/sigurnosnog spiska naimenovanja.

 

Prilog 15.

 

TRANZITNA OPERACIJA U POSEBNIM OKOLNOSTIMA

Deo I

1. Korišćenje tranzitne operacije u posebnim okolnostima, propisane 317. Uredbe, vrši se na sledeći način, i to:

a) za putnike:

- kada kompjuterski sistem carinskih organa nije u funkciji,

b) za nosioce postupka, uključujući i ovlašćene pošiljaoce:

- kada kompjuterski sistem carinskih organa nije u funkciji,

- kada kompjuterski sistem nosioca postupka nije u funkciji, ili

- kada elektronska veza između nosioca postupka i carinskih organa nije u funkciji.

2. Članovi 210-226, čl. 232-235, čl. 250-264 i čl. 317-348 Uredbe, primenjuju se i na tranzitne operacije u posebnim okolnostima, ako nije drugačije predviđeno tač. 3-29. ovog priloga.

3. Tranzitna deklaracija se prihvata ako je:

1) prepoznatljiva svim nadležnim organima u postupku tranzita, uključujući i tranzitne carinarnice. Kao tranzitne deklaracije mogu se koristiti sledeće isprave:

- jedinstvena carinska isprava (JCI),

- JCI odštampana na običnom papiru od strane podnosioca, u skladu sa Prilogom 5,

- obrazac Pratećeg tranzitnog dokumenta (PTD) ili Tranzitnog sigurnosnog pratećeg dokumenta (TSPD) ako se carinski organ saglasi sa zahtevom podnosioca da se JCI zameni ovom ispravom.

2) radi primene odredbe treće alineje podtačke 1) ove tačke, PTD ili TSPD popunjen u skladu sa prilozima 5, 11 i 13.

3) PTD ili TSPD popunjen shodno ovom prilogu, ako tranzitna deklaracija prati pošiljku.

Deo II

4. Ako nema mogućnosti za korišćenje kompjuterskog sistema carinskih organa, postupak se sprovodi tako što se:

1) Isprave koje se koriste u tranzitnoj operaciji u posebnim okolnostima, popunjavaju i podnose na sledeći način:

- tranzitna deklaracija se popunjava i podnosi polaznoj carinarnici u tri primerka JCI, u skladu sa Prilogom 5, a ako se podnosi PTD ili TSPD u skladu sa prilozima 5 i 11;

- u polje C tranzitne deklaracije upisuje se broj iz kontrolnika u koji se evidentiraju tranzitne deklaracije, koji je različit od broja koji se koristi pri korišćenju kompjuterskog sistema;

- upotreba tranzitne operacije u posebnim okolnostima označava se na primercima tranzitne deklaracije pečatom iz Dodatka 1 ovog priloga u rubrici A JCI ili na mestu MRN i bar koda na PTD/TSPD;

- u pojednostavljenom postupku, u deklaraciju se unose svi podaci i koriste posebni pečati iz tač. 24-27. ovog priloga, koristeći polja D i C, redosledom navođenja;

- u redovnom postupku isprava se overava pečatom polazne carinarnice, a u pojednostavljenom postupku pečatom ovlašćenog pošiljaoca;

- na obrascu PTD ili TSPD ne navodi se broj deklaracije, kao ni referentni broj kretanja (MRN).

2) Deklaracije koje su unete u kompjuterski sistem (i dobile svoj broj MRN), ali nisu dalje obrađene zbog nedostataka sistema, poništavaju se. Podnosilac deklaracije obaveštava nadležni carinski organ da je u sistem uneta deklaracija za koju se nakon toga koristi tranzitna operacija u posebnim okolnostima.

3) Kontrolu upotrebe tranzitne operacije u posebnim okolnostima vrše carinski organi radi sprečavanja zloupotrebe postupka.

5. Ako nema mogućnosti pristupa kompjuterskom sistemu nosioca postupka i/ili ako je elektronska veza između nosioca postupka i carinskog organa nedostupna, tranzitna operacija u posebnim okolnostima se sprovodi tako što se:

- primenjuju odredbe navedene u tački 4. ovog priloga, osim odredbe o pojednostavljenom postupku;

- nadležni carinski organ obaveštava od strane nosioca postupka da su njegov kompjuterski sistem i/ili elektronska veza ponovo dostupni.

6. Ako nema mogućnosti pristupa kompjuterskom sistemu ovlašćenog pošiljaoca i/ili ako je elektronska veza između nosioca postupka i carinskog organa nedostupna, tranzitna operacija u posebnim okolnostima se sprovodi tako što se:

- primenjuju odredbe tačke 4. ovog priloga;

- nadležni carinski organ obaveštava od strane ovlašćenog pošiljaoca da su njegov kompjuterski sistem i/ili elektronska veza ponovo dostupni.

Ako ovlašćeni pošiljalac podnosi više od 2% svojih deklaracija u godini u okviru rezervnog postupka, vrši se ponovna provera ispunjenosti propisanih uslova iz odobrenja.

7. U slučajevima iz tač. 5. i 6. ovog priloga ako nadležni carinski organi omoguće podnošenje tranzitne deklaracije na jednom primerku (JCI, odnosno PTD ili TSPD) polaznoj carinarnici, unos i obradu podataka u kompjuterskom sistemu Uprave carina vrše ti organi.

Deo III

8. Robu stavljenu u postupak tranzita prate primerci br. 4 i 5 JCI ili obrazac PTD ili TSPD, koje je polazna carinarnica predala nosiocu postupka.

9. Ako carinski organ obezbeđenja nije polazna carinarnica u postupku tranzita, ona zadržava kopiju garantne isprave kojom dokazuje da je prihvatila potvrdu garanta o preuzimanju obaveze. Nosilac postupka podnosi original garantne isprave polaznoj carinarnici, koja ga zadržava. Ako je potrebno, polazna carinarnica može tražiti prevod na odgovarajući službeni jezik.

10. Potpisivanjem tranzitne deklaracije nosilac postupka postaje odgovoran za primenu odredbe člana 224.Uredbe.

11. U slučaju primene člana 322. Uredbe polazna carinarnica, pored teksta "Stavljene plombe" u polju "D Kontrola polazne carinarnice" tranzitne deklaracije unosi oznaku: "Oslobođeno".

12. Polazna carinarnica upisuje rezultate kontrole na svakom primerku tranzitne deklaracije. Ako su rezultati kontrole u skladu sa deklaracijom, polazna carinarnica pušta robu u postupak tranzita i unosi datum na primerke tranzitne deklaracije.

13. Vozar podnosi Obaveštenje o tranzitu na obrascu koji je dat u Prilogu 28, svakoj tranzitnoj carinarnici, koja isti zadržava.

Ako se roba prevozi preko tranzitne carinarnice koja nije navedena u primercima 4 i 5 tranzitne deklaracije, ta carinarnica:

- bez odlaganja šalje obaveštenje o tranzitu prvobitno određenoj tranzitnoj carinarnici, ili

- obaveštava polaznu carinarnicu u skladu sa postupkom koji su međusobno dogovorili carinski organi.

14. Odredišna carinarnica evidentira primerke br. 4 i 5 tranzitne deklaracije u evidenciji tranzitne operacije u posebnim okolnostima, na njima upisuje datum podnošenja i pojedinosti o izvršenim kontrolama.

Ako se postupak tranzita završava u carinarnici različitoj od one koja je upisana u tranzitnu deklaraciju, ta carinarnica postaje odredišna carinarnica i u polje "I Kontrola odredišne carinarnice" primerka broj 5 tranzitne deklaracije, upisuje:

"Razlike: Carinarnica kojoj je roba dopremljena …… (naziv i zemlja) - 99203", kao i druge podatke u vezi sa robom.

15. Potvrda prijema upisuje se na poleđini primerka broj 5 JCI, na za to predviđenom mestu.

16. Odredišna carinarnica vraća primerak broj 5 tranzitne deklaracije polaznoj carinarnici bez odlaganja, a najkasnije u roku od osam dana od dana završetka tranzitne operacije. Kada se koristi PTD ili TSPD, primerak podnete isprave šalje se nazad na isti način kao primerak broj 5 JCI.

17. Ako se primerak broj 5 tranzitne deklaracije ne vrati polaznoj carinarnici u roku od jednog meseca od roka za podnošenje robe odredišnoj carinarnici, polazna carinarnica obaveštava o tome nosioca postupka i traži dokaze o završetku postupka.

18. Ako polazna carinarnica ne primi dokaz o završetku postupka u roku od dva meseca od roka dopremanja robe odredišnoj carinarnici, odmah započinje postupak provere završetka postupka radi pribavljanja informacija potrebnih za okončanje tog postupka ili, ako to nije moguće:

- utvrđuje da li je nastao carinski dug;

- utvrđuje ko je dužnik,

- određuje carinski organ koji je nadležan za naplatu.

Ako carinski organ ima saznanja da postupak tranzita nije završen ili ako postoji sumnja da nije završen, bez odlaganja pokreće postupak provere završetka postupka.

Postupak provere završetka postupka takođe se pokreće ako se naknadno utvrdi da je dokaz o završetku postupka bio falsifikovan i da je postupak provere završetka postupka neophodan u cilju ispunjenja ciljeva iz ove tačke.

19. Radi upotrebe zajedničkog obezbeđenja ili oslobođenja od polaganja obezbeđenja do visine referentnog iznosa, iz člana 150. Uredbe.

1) vrši se obračun iznosa duga koji može nastati za svaki postupak tranzita nosioca postupka i obezbeđuje da zbir mogućih dugovanja ne prelazi referentni iznos, uzimajući u obzir i one postupke tranzita koji još nisu završeni;

2) nosilac postupka obaveštava carinski organ obezbeđenja kada odobreni referentni iznos ne pokriva iznos koji je dovoljan za pokrivanje njegovih postupaka tranzita.

20. Ako se odobrenje izdaje u skladu sa odredbom člana 153. Uredbe, potvrde o zajedničkom obezbeđenju i potvrde o oslobođenju od polaganja obezbeđenja koje izdaje nadležni carinski organ podnose se polaznoj carinarnici. Podaci o potvrdama upisuju se u tranzitnu deklaraciju.

21. Pored oznake "Stavljene plombe" u polje "D Kontrola polazne carinarnice" tranzitne deklaracije, nosilac postupka upisuje oznaku, vrstu i broj stavljenih plombi.

22. U slučajevima izuzeća od propisanog plana puta, upisuju se napomena u odgovarajuću rubriku 44. tranzitne deklaracije:

- "Izuzeće od propisanog plana puta - 99205"

23. Radi prethodne provere podatka: ovlašćeni pošiljalac i formalnosti na polasku, a cilju primene tač. 4. i 6. ovog priloga nadležni carinski organ u odobrenju određuje način overe obrazaca.

1) Nadležni carinski organ određuje da se polje "C Polazna carinarnica" obrasca tranzitne deklaracije unapred overava pečatom polazne carinarnice.

Obrasci tranzitne deklaracije mogu biti unapred overeni pečatom, ako štampanje vrši za to ovlašćena štamparija.

Ovlašćeni pošiljalac popunjava rubriku upisivanjem datuma kada je roba otpremljena i dodeljuje broj tranzitnoj deklaraciji u skladu s pravilima navedenima u odobrenju.

2) Nadležni carinski organ može da odobri da se koriste obrasci koji imaju posebnu oznaku kao sredstvo identifikacije.

24. Ovlašćeni pošiljalac:

1) preduzima sve potrebne mere za čuvanje obrazaca overenih pečatom polazne carinarnice i obaveštava nadležnu carinarnicu o sigurnosnim merama koje preduzima.

2) odgovoran je, u skladu sa propisima, za plaćanje svih dažbina za robu koja se prevozi, u slučaju zloupotrebe obrazaca koji su unapred overeni pečatom polazne carinarnice, osim ako dokaže nadležnom organu koji mu je izdao odobrenje, da je preduzeo odgovarajuće mere u skladu sa podtačkom 1. ove tačke.

25. Ovlašćeni pošiljalac najkasnije do trenutka otpreme robe, popunjava tranzitnu deklaraciju i u rubriku 44 upisuje plan puta propisan u skladu sa članom 341. stav 2. tačka 1, a u vezi sa članom 321. Uredbe, u polje "D Kontrola polazne carinarnice" upisuje rok predaje robe odredišnoj carinarnici, mere obezbeđenja istovetnosti robe koje se primenjuju i napomenu:

- "Ovlašćeni pošiljalac - 99206".

Ako polazna carinarnica kontroliše pošiljku pre njene otpreme, unosi rezultate kontrole u polje "D Kontrola polazne carinarnice".

Posle otpreme, primerak broj 1 tranzitne deklaracije bez odlaganja šalje polaznoj carinarnici. Nadležni carinski organ može u odobrenju da odredi da se primerak broj 1 šalje polaznoj carinarnici odmah posle popunjavanja tranzitne deklaracije. Drugi primerci prate robu u skladu sa tačkom 8. ovog priloga.

26. Ovlašćeni pošiljalac može da bude oslobođen od obaveze potpisivanja tranzitne deklaracije koja je sastavljena pomoću integrisanog elektronskog sistema ili automatske obrade podataka.

Ovo oslobođenje se daje ako je ovlašćeni pošiljalac prethodno dostavio nadležnom carinskom organu pismenu izjavu kojom potvrđuje da je on nosilac postupka za sve tranzitne postupke za koje će koristiti tranzitne deklaracije iz stava 1. ove tačke.

Tranzitna deklaracija popunjena u skladu sa ovom tačkom mora u rubrici koja je predviđena za potpis nosioca postupka da sadrži napomenu:

- "Oslobođeno od obaveze potpisivanja - 99207".

27. Ako se roba dopremi u prostorije ovlašćenog primaoca ili na mesta ovlašćenog primaoca navedena u odobrenju, on bez odlaganja šalje odredišnoj carinarnici PTD/TSPD ili primerke br. 4 i 5 tranzitne deklaracije koja je pratila robu, upisuje datum dolaska, stanje stavljenih plombi i eventualno utvrđene nepravilnosti.

Odredišna carinarnica upisuje napomene iz tačke 14. ovog priloga na primerke br. 4 i 5 tranzitne deklaracije.

28. U slučaju tranzita robe na koju se odnosi odluka o zabrani korišćenja zajedničkog obezbeđenja, primenjuje se sledeće:

- preko svih primeraka tranzitne deklaracije dijagonalno se stavlja sledeća napomena: "ZABRANJENO ZAJEDNIČKO Obezbeđenje", upisana velikim štampanim crvenim slovima, veličine najmanje 100 x 10 mm.

- izuzetno od tačke 16. ovog priloga, odredišna carinarnica vraća primerak broj 5 tranzitne deklaracije sa ovom napomenom najkasnije sledećeg radnog dana nakon radnog dana kada su pošiljka i potrebni primerci deklaracije podneti toj carinarnici. Ako je takva pošiljka predata ovlašćenom primaocu u skladu sa članom 338. Uredbe, on šalje primerak broj 5 nadležnoj carinarnici najkasnije sledećeg radnog dana nakon dana prijema pošiljke.

Dodatak 1

PEČAT ZA TRANZITNU OPERACIJU U POSEBNIM OKOLNOSTIMA

 

OSIGURANJE KONTINUITETA POSTUPKA

TRANZIT UNIJE/ZAJEDNIČKI TRANZIT

U SISTEMU NEMA DOSTUPNIH PODATAKA
POKRENUTO DANA__________________

(datum/čas)

 

Prilog 16.

 

ULAZNA I IZLAZNA SAŽETA DEKLARACIJA

Deo I

Uvodne napomene uz tabele

Napomena 1.

U sažetu deklaraciju, koja se podnosi za robu koja ulazi u carinsko područje Republike Srbije ili izlazi iz njega, unose se podaci navedeni u tabelama od 1 do 5 koji odgovaraju navedenim situacijama ili vrsti prevoza. Ako prevozno sredstvo koje ulazi u carinsko područje Republike Srbije, stigne u carinarnicu koja nije bila deklarisana u ulaznoj sažetoj deklaraciji podnosi se zahtev za preusmeravanje. Podaci koji se unose u zahtev za preusmeravanje prevoznog sredstva dati su u Tabeli 6.

Tabele od 1 do 7 sadrže podatke potrebne za predmetne postupke, deklaracije i zahteve za preusmeravanje.

Slovo "X" u određenom polju tabele označava da je potrebno određeni podatak za postupak ili deklaraciju iz naslova određene kolone uneti za svako naimenovanje robe u deklaraciji. Slovo "Y" u određenom polju tabele označava da je potrebno određeni podatak potreban za postupak ili deklaraciju iz naslova određene kolone uneti u zaglavlje deklaracije. Slovo "Z" u određenom polju tabele označava da je potrebno određeni podatak za postupak ili deklaraciju iz naslova određene kolone, uneti na nivou transportnih podataka. Kombinacija slova "X", "Y" i "Z" označava da se određeni podatak može tražiti za postupak ili deklaraciju iz naslova određene kolone na bilo kojem od navedenih nivoa.

Opis i napomene iz dela IV ovog priloga, u vezi sa ulaznom i izlaznom sažetom deklaracijom, pojednostavljenim postupcima i zahtevima za preusmeravanje, primenjuju se na podatke iz tabela od 1 do 7.

Napomena 2. Deklaracija koja se koristi kao ulazna sažeta deklaracija

Ako se deklaracija iz člana 142. Carinskog zakona koristi kao ulazna sažeta deklaracija, ta deklaracija, pored podataka potrebnih za određeni postupak navedenih u Prilozima 5. ili 9, mora da sadrži i podatke označene u koloni "Ulazna sažeta deklaracija" iz tabela od 1 do 4.

Ako se deklaracija iz čl. 145. i 158. Carinskog zakona i člana 231. Uredbe koristi kao ulazna sažeta deklaracija, ta deklaracija, pored podataka potrebnih za određeni postupak označenih u Tabeli 7, mora da sadrži i podatke označene u koloni "Ulazna sažeta deklaracija" iz tabela od 1 do 4.

U slučaju da se deklaracija iz člana 142. Carinskog zakona koristi kao ulazna sažeta deklaracija od strane ovlašćenog privrednog subjekta (u daljem tekstu: AEO) ta deklaracija, pored podataka potrebnih za određeni postupak navedenih u Prilozima 5. ili 9, mora da sadrži i podatke označene u koloni "AEO Ulazna sažeta deklaracija" iz Tabele 5.

U slučaju da se deklaracija iz čl. 145. i 158. Carinskog zakona i člana 231. Uredbe koristi kao ulazna sažeta deklaracija od strane AEO, ta deklaracija, pored podataka potrebnih za određeni postupak označenih u Tabeli 7, mora da sadrži i podatke označene u koloni "AEO Ulazna sažeta deklaracija" iz Tabele 5.

Napomena 3. Izvozna deklaracija

Ako se deklaracija iz člana 142. Carinskog zakona, koristi kao izlazna sažeta deklaracija, ta deklaracija, pored podataka potrebnih za određeni postupak navedenih u prilozima 5. ili 9, mora da sadrži i podatke označene u koloni "Izlazna sažeta deklaracija" iz tabela 1 i 2.

Ako se deklaracija iz čl. 145. i 158. Carinskog zakona i člana 231. Uredbe koristi kao izlazna sažeta deklaracija, ta deklaracija, pored podataka potrebnih za određeni postupak iz Tabele 7 mora da sadrži i podatke označene u koloni "Izlazna sažeta deklaracija" iz tabela 1 i 2.

U slučaju da se deklaracija iz člana 142. Carinskog zakona koristi kao izlazna sažeta deklaracija od strane AEO, ta deklaracija, pored podataka potrebnih za određeni postupak navedenih u Prilozima 5. ili 9. mora da sadrži i podatke označene u koloni "AEO Izlazna sažeta deklaracija" iz Tabele 5.

U slučaju da se deklaracija čl. 145. i 158. Carinskog zakona i člana 231. Uredbe koristi kao izlazna sažeta deklaracija od strane AEO, ta deklaracija, pored podataka potrebnih za određeni postupak označenih u Tabeli 7, mora da sadrži i podatke označene u koloni "AEO Izlazna sažeta deklaracija" iz Tabele 5.

Napomena 4. Ostale specifične okolnosti u vezi sa ulaznim i izlaznim sažetim deklaracijama i određenim vrstama transporta robe. Napomena uz tabele 2 do 4

Kolone "Izlazna sažeta deklaracija - ekspresne pošiljke" i "Ulazna sažeta deklaracija - ekspresne pošiljke" iz Tabele 2 obuhvataju potrebne podatke koji se elektronskim putem dostavljaju carinskim organima u svrhu analize rizika pre otpreme ili dopreme ekspresnih pošiljaka. Poštanski operatori mogu da podatke iz tih kolona Tabele 2 dostave carinskim organima elektronskim putem u svrhu analize rizika pre otpreme ili dopreme poštanskih pošiljaka.

Tabele 3 i 4 sadrže podatke neophodne za ulazne sažete deklaracije u drumskom i železničkom transportu.

Tabela 3 za drumski transport se primenjuje i u slučaju kombinovanog transporta, osim ako nije drugačije navedeno u delu IV ovog priloga.

Napomena 5. Pojednostavljeni postupci

Deklaracije za pojednostavljene postupke iz čl. 145. i 158. Carinskog zakona i člana 231. Uredbe sadrže podatke iz Tabele 7.

Smanjeni obim podataka predviđen za pojednostavljene postupke ne utiče na obavezu unošenja podataka kada se deklaracija popunjava u skladu sa prilozima 5. i 8, posebno kada se radi o podacima koje treba uneti u dopunske deklaracije.

Deo II

Zahtevi za ulazne i izlazne sažete deklaracije

Vazdušni transport, transport unutrašnjim plovnim putevima i druge vrste transporta ili situacije koje nisu navedene u tabelama 2 do 4

Tabela 1

Naziv

Izlazna sažeta deklaracija

(Vidi napomenu 3.
st.1. i 2.)

Ulazna sažeta deklaracija

(Vidi napomenu 2.
st. 1. i 2.)

Broj naimenovanja

Y

Y

Jedinstveni referentni broj pošiljke

X/Y

X/Y

Broj prevozne isprave

X/Y

X/Y

Pošiljalac

X/Y

X/Y

Podnosilac sažete deklaracije

Y

Y

Primalac

X/Y

X/Y

Vozar

 

Z

Lice koje treba obavestiti

 

X/Y

Identitet i nacionalnost aktivnog prevoznog sredstva koja prelazi granicu

 

Z

Transportni referentni broj

 

Z

Šifra prvog mesta ulaska

 

Z

Datum i vreme dolaska u prvo mesto ulaska u carinsko područje

 

Z

Šifra zemlje (zemalja) preko kojih se obavlja transport

Y

Y

Vrsta saobraćaja na granici

 

Z

Izlazna carinarnica

Y

 

Mesto gde se nalazi roba

Y

 

Mesto utovara

 

X/Y

Šifra mesta istovara

 

X/Y

Opis robe

X

X

Vrsta pakovanja (šifra)

X

X

Broj paketa

X

X

Otpremne oznake

X/Y

X/Y

Identifikacioni broj opreme, ako je u kontejnerima

X/Y

X/Y

Broj naimenovanja robe

X

X

Tarifna oznaka

X

X

Bruto masa (kg)

X/Y

X/Y

Šifra UN-a za opasnu robu

X

X

Broj plombe

X/Y

X/Y

Šifra načina plaćanja transportnih troškova

X/Y

X/Y

Datum deklaracije

Y

Y

Potpis/Overa

Y

Y

Ostale specifične okolnosti

Y

Y

Šifra sledeće ulazne carinarnice

 

Z

Ekspresne pošiljke

Tabela 2

Naziv

Izlazna sažeta
deklaracija - Ekspresne
pošiljke
(Vidi napomene 3.
st. 1. i 2. i 4. st. 1. do 3.)

Ulazna sažeta
deklaracija - Ekspresne
pošiljke
(Vidi napomene 2.
st. 1. i 2. i 4. st. 1. do 3.)

Jedinstveni referenti broj pošiljke

 

 

Broj prevozne isprave

 

 

Pošiljalac

X/Y

X/Y

Podnosilac sažete deklaracije

Y

Y

Primalac

X/Y

X/Y

Vozar

 

Z

Transportni referentni broj

 

Z

Datum i vreme dolaska u prvo mesto ulaska u carinsko područje

 

Z

Šifra zemlje (zemalja) preko kojih se obavlja transport

Y

Y

Vrsta saobraćaja na granici

 

Z

Izlazna carinarnica

Y

 

Mesto gde se nalazi roba

Y

 

Mesto utovara

 

Y

Šifra mesta istovara

 

X/Y

Opis robe

X

X

Identifikacioni broj opreme, ako je u kontejnerima

 

 

Broj naimenovanja robe

X

X

Tarifna oznaka

X

X

Bruto masa (kg)

X/Y

X/Y

Šifra UN-a za opasnu robu

X

X

Šifra načina plaćanja transportnih troškova

X/Y

X/Y

Datum deklaracije

Y

Y

Potpis/Overa

Y

Y

Ostale specifične okolnosti

Y

Y

Šifra sledeće ulazne carinarnice

 

Z

Drumski transport - Podaci iz ulazne sažete deklaracije

Tabela 3

Naziv

Ulazna sažeta
deklaracija

(Vidi napomenu 2.
st. 1. i 2.)

Broj naimenovanja

Y

Jedinstveni referentni broj pošiljke

X/Y

Broj prevozne isprave

X/Y

Pošiljalac

X/Y

Podnosilac sažete deklaracije

Y

Primalac

X/Y

Vozar

Z

Identitet i nacionalnost aktivnog prevoznog sredstva koje prelazi granicu

Z

Šifra prvog mesta ulaska

Z

Datum i vreme dolaska u prvo mesto ulaska u carinsko područje

Z

Šifra zemlje (zemalja) preko kojih se obavlja prevoz

Y

Vrsta saobraćaja na granici

Z

Mesto utovara

X/Y

Šifra mesta istovara

X/Y

Opis robe

X

Vrsta pakovanja (šifra)

X

Broj paketa

X

Identifikacioni broj opreme, ako je u kontejnerima

X/Y

Broj naimenovanja robe

X

Tarifna oznaka

X

Bruto masa (kg)

X/Y

Šifra načina plaćanja transportnih troškova

X/Y

Šifra UN-a za opasnu robu

X

Broj plombe

X/Y

Datum deklaracije

Y

Potpis/Overa

Y

Ostale specifične okolnosti

Y

Železnički transport - Podaci iz ulazne sažete deklaracije

Tabela 4

Naziv

Železnica - Ulazna
sažeta deklaracija
(Vidi napomenu 2.
st. 1. i 2.)

Broj naimenovanja

Y

Jedinstveni referentni broj pošiljke

X/Y

Broj prevozne isprave

X/Y

Pošiljalac

X/Y

Podnosilac ulazne sažete deklaracije

Y

Primalac

X/Y

Vozar

Z

Identitet i nacionalnost aktivnog prevoznog sredstva koje prelazi granicu

Z

Transportni referentni broj

Z

Šifra prvog mesta ulaska

Z

Datum i vreme dolaska u prvo mesto ulaska u carinsko područje

Z

Šifra zemlje (zemalja) preko kojih se obavlja prevoz

Y

Vrsta saobraćaja na granici

Z

Mesto utovara

X/Y

Šifra mesta istovara

X/Y

Opis robe

X

Vrsta pakovanja (šifra)

X

Broj paketa

X

Identifikacioni broj opreme, ako je u kontejnerima

X/Y

Broj naimenovanja robe

X

Tarifna oznaka

X

Bruto masa (kg)

X/Y

Šifra načina plaćanja transportnih troškova

X/Y

Šifra UN-a za opasnu robu

X

Broj plombe

X/Y

Datum deklaracije

Y

Potpis/Overa

Y

Ostale specifične okolnosti

Y

AEO - podaci za izlazne i ulazne sažete deklaracije

Tabela 5

Ime

Izlazna sažeta
deklaracija

(Vidi napomenu 3.
st. 3. i 4.)

Ulazna sažeta
deklaracija

(Vidi napomenu 2.
st. 3. i 4.)

Jedinstveni referenti broj pošiljke

X/Y

X/Y

Broj prevozne isprave

X/Y

X/Y

Pošiljalac

X/Y

X/Y

Podnosilac sažete deklaracije

Y

Y

Primalac

X/Y

X/Y

Vozar

 

Z

Lice koje treba obavestiti

 

X/Y

Identitet i nacionalnost aktivnog prevoznog sredstva koja prelazi granicu

 

Z

Transportni referentni broj

 

Z

Šifra prvog mesta ulaska

 

Z

Datum i vreme dolaska u prvo mesto ulaska u carinsko područje

 

Z

Šifra zemlje (zemalja) preko kojih se obavlja prevoz

Y

Y

Vrsta saobraćaja na granici

 

Z

Izlazna carinarnica

Y

 

Mesto utovara

 

X/Y

Opis robe

X

X

Broj paketa

X

X

Identifikacioni broj opreme, ako je u kontejnerima

X/Y

X/Y

Broj naimenovanja robe

X

X

Tarifna oznaka

X

X

Datum deklaracije

Y

Y

Potpis/Overa

Y

Y

Ostale specifične okolnosti

Y

Y

Šifra sledeće ulazne carinarnice

 

Z

Uslovi za zahtev za preusmeravanje

Tabela 6

Ime

 

Vrsta saobraćaja na granici

Z

Identifikacija prevoznog sredstva koje prelazi granicu

Z

Datum i vreme dolaska u prvo mesto ulaska u carinsko područje

Z

Lice koje zahteva preusmeravanje

Z

MRN

X

Broj naimenovanja robe

X

Šifra prvog mesta ulaska

Z

Šifra stvarnog prvog mesta ulaska

Z

Deo III

Zahtevi za pojednostavljene postupke

Tabela 7

Naziv

Deklarisanje na osnovu evidentiranja u poslovnim knjigama deklaranta - izvoz
(vidi napomenu 3. st. 1. i 2.)

Pojednostavljena deklaracija iz člana 231. Uredbe - izvoz
(vidi napomenu 3. st. 1. i 2.)

Pojednostavljena deklaracija iz člana 145. Carinskog zakona - izvoz
(vidi napomenu 3. st. 1. i 2.)

Deklarisanje na osnovu evidentiranja u poslovnim
knjigama deklaranta
- uvoz (vidi napomenu 2.
st. 1. i 2.)

Pojednostavljena deklaracija iz člana 231. uredbe - uvoz
(vidi napomenu 2. st. 1. i 2.)

Pojednostavljena deklaracija iz
člana 145. Carinskog zakona - uvoz
(vidi napomenu 2.
st. 1. i 2.)

Deklaracija

 

Y

Y

 

Y

Y

Broj naimenovanja

 

Y

Y

 

Y

Y

Jedinstveni referentni broj pošiljke

X

X

X

X

X

X

Broj prevozne isprave

X/Y

X/Y

X/Y

X/Y

X/Y

X/Y

Pošiljalac/izvoznik

X/Y

X/Y

X/Y

 

 

 

Primalac

 

 

 

X/Y

X/Y

X/Y

Deklarant/zastupnik

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Broj deklaranta/vrsta zastupanja (šifra)

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Šifra valute

 

 

 

X

X

X

Izlazna carinarnica

Y

Y

Y

 

 

 

Carinarnica nadležna za prihvatanje dopunske deklaracije

 

 

Y

 

 

 

Opis robe

X

X

X

X

X

X

Vrsta pakovanja (šifra)

X

X

X

X

X

X

Broj paketa

X

X

X

X

X

X

Otpremne oznake

X/Y

X/Y

X/Y

X/Y

X/Y

X/Y

Identifikacioni broj opreme, ako je u kontejnerima

 

 

 

X/Y

X/Y

X/Y

Broj naimenovanja robe

 

X

X

 

X

X

Tarifna oznaka

X

X

X

X

X

X

Bruto masa (kg)

 

 

 

X

X

X

Postupak

X

X

X

X

X

X

Neto masa (kg)

X

X

X

X

X

X

Iznos naimenovanja

 

 

 

X

X

X

Referentni broj za pojednostavljene postupke

X

 

 

X

 

 

Broj odobrenja

X

X

 

X

X

 

Dodatne informacije

 

 

 

X

X

X

Datum deklaracije

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Potpis/overa

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Deo IV

Objašnjenja elemenata podataka

MRN

U zahtev za preusmeravanje MRN se unosi alternativno umesto:

- identifikacije transportnog sredstva koje prelazi granicu,

- datuma i mesta dolaska u prvo mesto ulaska u carinsko područje.

Deklaracija

Unose se šifre iz Priloga 8. za rubriku 1 prva i druga podela JCI.

Broj naimenovanja(1)

_______
1 Automatski ga generiše informacioni sistem

Označava ukupan broj naimenovanja navedenih u deklaraciji ili u ulaznoj/izlaznoj sažetoj deklaraciji.

(Veza: rubrika 5 JCI)

Jedinstveni referentni broj pošiljke (UCR)

Označava broj dodeljen robi za ulaz, uvoz, izlaz i izvoz. Koriste se oznake Svetske carinske organizacije (ISO15459) ili ekvivalentne oznake.

U ulazne/izlazne sažete deklaracije navedeni broj unosi se alternativno kada broj transportne isprave nije raspoloživ.

Za pojednostavljene postupke podatak se unosi kada je raspoloživ. Podatak omogućava vezu sa drugim korisnim izvorima informacija.

(Veza: rubrika 7 JCI)

Broj transportne isprave

Broj se odnosi na oznaku transportne isprave koja prati robu u ili iz carinskog područja. Ako lice koje podnosi ulaznu sažetu deklaraciju nije vozar, vozar unosi i broj svoje transportne isprave.

Broj transportne isprave obuhvata i šifru za vrstu transportne isprave predviđenu Prilogom 8, nakon čega se unosi odgovarajući identifikacioni broj isprave.

Broj transportne isprave se može upotrebljavati umesto jedinstvenog referentnog broja pošiljke ako isti nije raspoloživ. Ovaj podatak omogućava vezu sa drugim korisnim izvorima informacija.

U izlaznu sažetu deklaraciju za snabdevanje brodova i vazduhoplova unosi se broj fakture ili tovarnog lista.

U ulaznu sažetu deklaraciju za drumski transport podatak se unosi ako je poznat i može da uključuje podatke vezane za karnet TIR i za CMR.

Pošiljalac

Podatak o pošiljaocu se odnosi na lice koje šalje robu i koje je u ugovoru o transportu navedeno od strane naručioca posla.

U izlaznu sažetu deklaraciju podatak o pošiljaocu se unosi kada je to lice različito od lica koje podnosi izlaznu sažetu deklaraciju. Unosi se identifikacioni broj pošiljaoca. Ako pošiljalac ima sedište, odnosno prebivalište ili boravište u Republici Srbiji koristi se PIB, a ako pošiljalac nema PIB, koristi se JMBG, ako je licu koje podnosi sažetu deklaraciju raspoloživ taj broj. Ako su podaci potrebni za izlaznu sažetu deklaraciju uneti u deklaraciju, podatak o pošiljaocu odgovara podacima iz rubrike "Pošiljalac/izvoznik" te deklaracije.

U ulaznu sažetu deklaraciju unosi se identifikacioni broj pošiljaoca. Ako pošiljalac ima sedište, odnosno prebivalište ili boravište u Republici Srbiji koristi se PIB, a ako pošiljalac nema PIB, koristi se JMBG, odnosno odgovarajuće šifre iz Priloga 8.

Ako se olakšice za sprovođenje carinskih formalnosti odobravaju na osnovu sporazuma sa trećom zemljom, ovaj podatak može biti u formi jedinstvenog identifikacionog broja koji se koristi u toj zemlji, a koji je dostavljen nadležnim organima u Republici Srbiji, i dostupan je licu koje podnosi uvoznu/izvoznu sažetu deklaraciju.

Struktura broja je sledeća:

Polje

Sadržina

Vrsta polja

Format

Primer

1

Šifra treće zemlje (ISO alpha 2 šifra)

slovna

s2

US JP

2

Jedinstveni identifikacioni broj za treću zemlju

slovno brojčana do 15

sb..15

1234567890ABCDE AbCd9875Fpt20130101aa

Primeri:

’US1234567890ABCDE’ za pošiljaoca u SAD (šifra zemlje: US) jedinstveni identifikacioni broj je 1234567890ABCDE.

’JPAbCd9875F’ za pošiljaoca u Japanu (šifra zemlje: JP)

njihov identifikacioni broj je AbCd9875F.

’USpt20130101aa’ za pošiljaoca u SAD (šifra zemlje: US)

identifikacioni broj je pt20130101aa.

Šifra treće zemlje: slovne šifre za zemlje i teritorije su zasnovane na aktuelnim ISO alpha slovnim šiframa.

Pošiljalac/izvoznik

Podatak se odnosi na lice koje podnosi izvoznu deklaraciju ili u čije ime se ona podnosi i koje je vlasnik robe ili ima slično pravo raspolaganja robom u trenutku kada je deklaracija prihvaćena.

Unosi se identifikacioni broj lica. Ako pošiljalac/izvoznik ima sedište, odnosno prebivalište ili boravište u Republici Srbiji koristi se PIB, a ako pošiljalac nema PIB, koristi se JMBG. Ako pošiljalac/izvoznik ima sedište u nekoj od članica Evropske unije, koristiće se EORI broj. Ako pošiljalac/izvoznik ima sedište u nekoj od EFTA zemalja, koristi se identifikacioni broj prodavca dodeljen u toj zemlji, a kada pošiljalac/izvoznik ima sedište u nekoj trećoj zemlji (van EU i EFTA zemalja), koristi se šifra iz Priloga 8.

(Veza: rubrika 2 JCI)

Lice koje podnosi ulaznu ili izlaznu sažetu deklaraciju

Podatak sadrži identifikacioni broj lica koje podnosi ulaznu ili izlaznu sažetu deklaraciju. Ako to lice ima sedište, odnosno prebivalište ili boravište u Republici Srbiji koristi se PIB, a ako nema PIB, koristi se JMBG. Ako lice ima sedište u nekoj od članica Evropske unije, koristi se EORI broj. Ako lice ima sedište u nekoj od EFTA zemalja, koristi se identifikacioni broj prodavca dodeljen u toj zemlji, a ako lice ima sedište u nekoj trećoj zemlji (van EU i EFTA zemalja), koristi se šifra iz Priloga 8.

Podatak se neće unositi ako se roba iznosi u skladu sa članom 234. Carinskog zakona, a obuhvaćena je deklaracijom.

Podatak je potreban radi utvrđivanja lica odgovornog za podnošenje deklaracije.

Lice koje zahteva preusmeravanje

U zahtev za preusmeravanje unosi se podatak o licu koje podnosi zahtev za preusmeravanje pri ulasku. Taj podatak sadrži identifikacioni broj lica koje podnosi zahtev za preusmeravanje. Ako lice ima sedište, odnosno prebivalište ili boravište u Republici Srbiji koristi se PIB, a ako nema PIB, koristi se JMBG. Ako lice ima sedište u nekoj od članica Evropske unije, koristi se EORI broj. Ako lice ima sedište u nekoj od EFTA zemalja, koristi se identifikacioni broj prodavca dodeljen u toj zemlji, a ako lice ima sedište u nekoj trećoj zemlji (van EU i EFTA zemalja), koristi se šifra iz Priloga 8.

Primalac

Unosi se podatak o licu kome je roba stvarno poslata.

U ulaznu sažetu deklaraciju podatak se unosi u slučaju kada je to lice različito od lica koje je podnelo ulaznu sažetu deklaraciju. Ako se roba prevozi na osnovu prenosive teretnice, primalac je nepoznat i umesto podataka o primaocu unosi se šifra 10600.

Ako je ovaj podatak obavezan, isti je u obliku identifikacionog broja primaoca, ako je taj broj dostupan licu koje podnosi ulaznu sažetu deklaraciju. Ako lice ima sedište, odnosno prebivalište ili boravište u Republici Srbiji koristi se PIB, a ako nema PIB, koristi se JMBG. Ako lice ima sedište u nekoj od članica Evropske unije, koristi se EORI broj. Ako lice ima sedište u nekoj od EFTA zemalja, koristi se identifikacioni broj prodavca dodeljen u toj zemlji, a kada lice ima sedište u nekoj trećoj zemlji (van EU i EFTA zemalja), koristi se šifra iz Priloga 8.

U izlaznu sažetu deklaraciju, u slučajevima iz člana 223. stav 3. Uredbe, ovi podaci se unose ukoliko su dostupni. Ako se roba prevozi na osnovu prenosive teretnice, primalac je nepoznat i umesto podataka o primaocu unosi se šifra iz rubrike 44 izvozne deklaracije.

Podatak koji se unosi u izlaznu sažetu deklaraciju sadrži identifikacioni broj primaoca ako je taj broj dostupan licu koje podnosi izlaznu sažetu deklaraciju. Ako lice ima sedište, odnosno prebivalište ili boravište u Republici Srbiji koristi se PIB, a ako nema PIB, koristi se JMBG. Ako lice ima sedište u nekoj od članica Evropske unije, koristi se EORI broj. Ako lice ima sedište u nekoj od EFTA zemalja, koristi se identifikacioni broj prodavca dodeljen u toj zemlji, a ako lice ima sedište u nekoj trećoj zemlji (van EU i EFTA zemalja), koristi se šifra iz Priloga 8.

(Veza: rubrika 8 JCI)

Deklarant/zastupnik

Podatak o deklarantu/zastupniku se unosi ako se deklarant/ zastupnik razlikuje od pošiljaoca/izvoznika kod izvoza, odnosno primaoca kod uvoza.

Podatak sadrži identifikacioni broj deklaranta/zastupnika, ako je taj broj dostupan licu koje podnosi ulaznu/izlaznu sažetu deklaraciju. Ako lice ima sedište, odnosno prebivalište ili boravište u Republici Srbiji koristi se PIB, a ako nema PIB, JMBG. Ako lice ima sedište u nekoj od članica Evropske unije, koristi se EORI broj. Ako lice ima sedište u nekoj od EFTA zemalja, koristi se identifikacioni broj prodavca dodeljen u toj zemlji, a ako lice ima sedište u nekoj trećoj zemlji (van EU i EFTA zemalja), koristi se šifra iz Priloga 8.

(Veza: rubrika 14 JCI)

Deklarant/vrsta zastupanja

Unosi se šifra koja predstavlja deklaranta ili status zastupnika. Koriste se šifre iz Priloga 5. za rubriku 14 JCI.

Vozar

Podatak o vozaru se unosi ako se razlikuje od lica koje podnosi ulaznu sažetu deklaraciju.

Podatak sadrži identifikacioni broj vozara, ako je taj broj dostupan licu koje podnosi ulaznu sažetu deklaraciju. Ako lice ima sedište odnosno prebivalište ili boravište u Republici Srbiji koristi se PIB, a ako nema PIB, koristi se JMBG. Ako lice ima sedište u nekoj od članica Evropske unije, koristi se EORI broj. Ako lice ima sedište u nekoj od EFTA zemalja, unosi se identifikacioni broj trgovca dodeljen u toj zemlji, a ako lice ima sedište u nekoj trećoj zemlji (van EU i EFTA zemalja), unosi se šifra iz Priloga 8. U slučajevima iz člana 181. stav 3. i člana 195. stav 3. Uredbe unosi se identifikacioni broj vozara.

Lice koje treba obavestiti

Označava lice koje treba obavestiti o prispeću robe prilikom njenog ulaska na carinsko područje Republike Srbije i unosi se po potrebi. Podaci o licu koje treba obavestiti o prispeću robe mogu biti u obliku identifikacionog broja tog lica ako je broj dostupan licu koje podnosi ulaznu sažetu deklaraciju. Ako lice ima sedište odnosno prebivalište ili boravište u Republici Srbiji koristi se PIB, a ako nema PIB, koristi se JMBG. Ako lice ima sedište u nekoj od članica Evropske unije, koristi se EORI broj. Ako lice ima sedište u nekoj od EFTA zemalja, koristi se identifikacioni broj prodavca dodeljen u toj zemlji, a ako lice ima sedište u nekoj trećoj zemlji (van EU i EFTA zemalja) koristi se šifra iz Priloga 8.

U ulaznoj sažetoj deklaraciji, ako se roba prevozi na osnovu prenosive teretnice, kada se primalac ne navodi, već se umesto podataka o primaocu unosi šifra 10600, uvek se navode podaci o licu koje treba obavestiti.

U izlaznu sažetu deklaraciju, ako se roba prevozi na osnovu prenosive teretnice, kada se primalac ne navodi, podaci o licu koje treba obavestiti unose se u polje "primalac" umesto podataka o primaocu robe. U slučajevima kada izvozna deklaracija sadrži podatke iz izlazne sažete deklaracije, šifra 30600 unosi se u rubriku 44 izvozne deklaracije.

Identitet i nacionalnost prevoznog sredstva koje prelazi granicu

Unosi se šifra identiteta u skladu sa načinom popunjavanja rubrike 18 JCI iz Priloga 5. Ako se radi o prevozu unutrašnjim plovnim putem, unosi se identifikacioni broj plovila Međunarodne pomorske organizacije (IMO) ili jedinstveni identifikacioni broj plovila (ENI). Ako se radi o prevozu vazdušnim putem, nije potrebno navoditi podatke.

Za šifru nacionalnosti unosi se šifra iz Priloga 8. ako taj podatak nije već naveden.

Za železnički transport unosi se broj vagona.

Identifikacija prevoznog sredstva koje prelazi granicu

U zahtev za preusmeravanje unosi se podatak koji sadrži identifikacioni broj plovila Međunarodne pomorske organizacije (IMO), oznake ENI ili broja leta IATA za prevoz unutrašnjim plovnim, odnosno vazdušnim putem.

Za vazdušni saobraćaj, ako se prevozi roba u okviru sporazuma o podeli kapaciteta aviona, unosi se broj leta kompanije sa kojom se deli kapacitet aviona.

Referentni broj prevoza2

_______
2 Podatak se unosi tamo gde je potrebno Označava identifikaciju puta prevoznog sredstva, na primer broj plovidbe, broj leta, broj puta, tamo gde je primenljivo.

Za vazdušni saobraćaj, ako se prevozi roba u okviru sporazuma o podeli kapaciteta aviona, unosi se broj leta kompanije sa kojom se deli kapacitet aviona.

Za železnički saobraćaj, unosi se broj voza. Ovaj podatak se navodi u slučaju multimodalnog prevoza, tamo gde je primenljivo.

Šifra prvog mesta ulaska

Označava identifikaciju prvog mesta ulaska u carinsko područje Republike Srbije, luke u rečnom, aerodroma u vazdušnom i granične ispostave u drumskom saobraćaju.

Šifra sadrži: UN/LOCODE (sb..5) + nacionalnu šifru (sb..6).

Za drumski i železnički saobraćaj unosi se šifra predviđena za carinske ispostave u Prilogu 8.

U zahtev za preusmeravanje unosi se šifra deklarisane prve ulazne carinarnice.

Šifra stvarnog prvog mesta ulaska

U zahtev za preusmeravanje unosi se šifra stvarne prve ulazne carinarnice.

Datum i vreme dolaska na prvo mesto ulaska u carinsko područje

Unosi se planirani datum i vreme dolaska prevoznog sredstva na prvi aerodrom (kod vazdušnog), na prvi granični prelaz (kod drumskog) ili dolazak u prvu luku (kod unutrašnjeg vodnog saobraćaja). Koristi se oznaka b12 (VVGGMMDDSSMM). Navodi se lokalno vreme prvog mesta ulaska.

U zahtevu za preusmeravanje podatak se ograničava na datum. Koristi se oznaka b8(VVGGMMDD).

Šifre zemalja preko kojih se obavlja prevoz

Šifre se unose radi identifikacije zemalja preko kojih se obavlja prevoz, od zemlje polaska do zemlje konačnog odredišta hronološkim redom. Koriste se šifre predviđene u Prilogu 8. za rubriku 2 JCI. Ti podaci se unose u meri u kojoj su poznati.

U izlaznu sažetu deklaraciju za ekspresne pošiljke-poštanske pošiljke unosi se samo zemlja konačnog odredišta robe.

U ulaznu sažetu deklaraciju ekspresne pošiljke-poštanske pošiljke unosi se samo zemlja polaska.

Šifra valute

Unosi se šifra iz Priloga 8. za rubriku 22 JCI za valutu iz fakture.

Podatak se koristi zajedno sa "iznosom naimenovanja" ako je to potrebno za obračun uvoznih dažbina.

(Veza: rubrike 22 i 44 JCI)

Vrsta saobraćaja na granici

U ulaznu sažetu deklaraciju unosi se šifra aktivnog prevoznog sredstva kojim se očekuje da će roba ući na carinsko područje Republike Srbije. U slučaju kombinovanog prevoza, primenjuju se pravila iz Priloga 5. za popunjavanje rubrike 21. Kada se avionski teret ne prevozi avionom, deklarisaće se ta druga vrsta transporta. Koriste se oznake 20, 31, 32, 33, 34, 35, 40, 70, 80 ili 90 iz Priloga 8. za popunjavanje rubrike 25 JCI.

(Veza: rubrika 25 JCI)

Izlazna carinarnica

Unosi se šifra iz Priloga 8. za rubriku 29 JCI za nameravanu izlaznu carinarnicu.

U izlaznu sažetu deklaraciju za ekspresne pošiljke-poštanske pošiljke podatak se ne unosi kada se automatski i nedvosmisleno može utvrditi iz drugih podataka koje je dao deklarant.

Carinarnica nadležna za prihvatanje dopunske deklaracije

U pojednostavljenoj izvoznoj deklaraciji iz člana 145. Carinskog zakona podatak se može upotrebiti samo u slučajevima navedenim u članu 146. stav 1. Carinskog zakona.

Mesto gde se nalazi roba3

_______
3 Podatak se unosi tamo gde je potrebno

Unosi se tačna lokacija na kojoj se roba može pregledati.

(veza: rubrika 30 JCI)

Mesto utovara4

_______
4 Šifra ako je na raspolaganju

Unosi se naziv pomorske luke, aerodroma, teretnog terminala, železničke stanice ili nekog drugog mesta na kome se vrši utovar robe na prevozno sredstvo koje se koristi za prevoz, uključujući zemlju u kojoj se nalazi.

U ulaznu sažetu deklaraciju za ekspresne pošiljke-poštanske pošiljke podatak se ne unosi kada se automatski i nedvosmisleno može utvrditi iz drugih podataka koje je dao deklarant.

Za drumski i železnički transport unosi se podatak o mestu preuzimanja robe u skladu sa ugovorom o prevozu ili TIR polaznoj carinarnici.

Mesto istovara5

_______
5 Šifra ako je na raspolaganju

Unosi se naziv pomorske luke, aerodroma, teretnog terminala, železničke stanice ili drugog mesta na kojem se roba istovaruje sa prevoznog sredstva koje je korišćeno za prevoz, uključujući zemlju u kojoj se nalazi.

Za drumski i železnički transport ako šifra nije raspoloživa, unosi se naziv mesta što je preciznije moguće.

Napomena: ovaj podatak se koristi za vođenje postupka.

Opis robe

U ulazne/izlazne sažete deklaracije unosi se jednostavan opis robe neophodan za identifikaciju robe od strane carinskog organa. Opšti izrazi (kao što su "konsolidovan", "opšti teret" ili "delovi") ne mogu se prihvatiti. Ovaj podatak se ne unosi kada se unosi tarifna oznaka robe.

Za pojednostavljene postupke koristi se u svrhe tarifnog svrstavanja.

(veza: rubrika 31 JCI)

Vrsta pakovanja/šifra

Unosi se šifra za vrstu pakovanja iz Priloga 8. za rubriku 31 (Preporuka UN/ECE br. 21 - Prilog VI).

Broj paketa

Unosi se broj pošiljki kada je roba upakovana tako da se ne može podeliti bez prethodnog otvaranja paketa, odnosno broj komada pošiljke ako nije upakovana. Podatak se ne unosi kada je roba u rasutom stanju.

(veza: rubrika 31 JCI)

Oznake otpreme

Unosi se opis oznaka i brojevi na prevoznim jedinicama ili paketima.

Podatak se unosi prema potrebi samo za upakovanu robu. Ako se roba nalazi u kontejnerima, broj kontejnera može da zameni oznake otpreme, koje deklarant unosi prema potrebi. Jedinstvena oznaka pošiljke ili napomena na transportnom dokumentu, koji omogućavaju nedvosmislenu identifikaciju svih paketa u pošiljci, mogu da zamene oznake otpreme.

Napomena: ovaj podatak se koristi za identifikaciju pošiljaka.

(veza: rubrika 31 JCI)

Identifikacioni broj opreme ako je u kontejnerima

Unose se oznake (slova i/ili brojevi) koje identifikuju kontejner.

(veza: rubrika 31 JCI)

Broj naimenovanja6

_______
6 Automatski ga generiše informacioni sistem

Označava broj naimenovanja u odnosu na ukupan broj naimenovanja u deklaraciji, ulaznoj/izlaznoj sažetoj deklaraciji ili zahtevu za preusmeravanje.

U zahtev za preusmeravanje, ako je naveden MRN, a zahtev za preusmeravanje se ne odnosi na sva naimenovanja robe iz ulazne sažete deklaracije, lice koje zahteva preusmeravanje unosi broj naimenovanja robe iz prve ulazne sažete deklaracije.

Broj naimenovanja unosi se samo ako postoji više od jednog naimenovanja.

Napomena: informacioni sistem automatski generiše ovaj podatak radi prepoznavanja određenih naimenovanja u deklaraciji.

(veza: rubrika 32 JCI)

Tarifna oznaka

Unosi se tarifna oznaka koja odgovara naimenovanju na koje se odnosi.

U ulaznu sažetu deklaraciju unose se prve četiri cifre tarifne oznake. Podatak se ne unosi ako je dat opis robe.

Za pojednostavljene postupke pri uvozu koristi se 10 cifara tarifne oznake. Deklarant, po potrebi može da dopuni ovaj podatak dodatnim ciframa. Carinski organ ne mora da zahteva unošenje ovog podatka prilikom podnošenja pojednostavljenih deklaracija iz člana 231. Uredbe i primene postupka evidentiranja u poslovnim knjigama deklaranta prilikom uvoza, ako je uslovima iz datog odobrenja za ove postupke dozvoljeno da se navedeni podatak unosi podnošenjem dopunske deklaracije.

U izlaznu sažetu deklaraciju unose se prve četiri cifre tarifne oznake. Podatak se ne unosi ako je dat opis robe.

Za pojednostavljene postupke pri izvozu unosi se osam cifara tarifne oznake. Deklarant, po potrebi može da dopuni ovaj podatak dodatnim ciframa. Carinski organ ne mora da zahteva unošenje ovog podatka prilikom podnošenja pojednostavljenih deklaracija iz člana 231. Uredbe i primene postupka evidentiranja u poslovnim knjigama deklaranta prilikom izvoza, ako je uslovima iz datog odobrenja za ove postupke dozvoljeno da se navedeni podatak unosi podnošenjem dopunske deklaracije.

(veza: rubrika 33 JCI)

Bruto masa (kg)

Unosi se težina (masa) robe navedena u deklaraciji, uključujući ambalažu, ali isključujući opremu vozara.

Kada je to moguće, deklarant može uneti težinu u svakom naimenovanju.

Za pojednostavljene postupke pri uvozu podatak se unosi samo ako je potreban za obračun uvoznih dažbina.

Carinski organ ne mora da zahteva unošenje ovog podatka prilikom podnošenja pojednostavljenih deklaracija iz člana 231. Uredbe i primene postupka evidentiranja u poslovnim knjigama deklaranta prilikom uvoza, ako je uslovima iz datog odobrenja za ove postupke dozvoljeno da se navedeni podatak unosi podnošenjem dopunske deklaracije.

(veza: rubrika 35 JCI)

Postupak

Unosi se šifra postupka iz Priloga 8. za rubriku 37 prva i druga podela JCI.

Carinski organ ne mora da zahteva unošenje šifara iz Priloga 8. za rubriku 37 druga podela JCI prilikom podnošenja pojednostavljenih deklaracija iz člana 231. Uredbe i primene postupka evidentiranja u poslovnim knjigama deklaranta prilikom uvoza i izvoza, kada je uslovima iz datog odobrenja za ove postupke dozvoljeno da se navedeni podatak unosi podnošenjem dopunske deklaracije.

Neto masa (kg)

Unosi se težina (masa) robe bez ambalaže.

Carinski organ ne mora da zahteva unošenje ovog podatka prilikom podnošenja pojednostavljenih deklaracija iz člana 231. Uredbe i primene postupka evidentiranja u poslovnim knjigama deklaranta prilikom uvoza i izvoza, ako je uslovima iz datog odobrenja za ove postupke dozvoljeno da se navedeni podatak unosi podnošenjem dopunske deklaracije.

(veza: rubrika 38 JCI)

Cena robe

Unosi se cena robe za svako naimenovanje u deklaraciji. Ovaj podatak se koristi zajedno sa "šifrom valute" ako je to potrebno za obračun uvoznih dažbina.

Carinski organ ne mora da zahteva unošenje ovog podatka prilikom podnošenja pojednostavljenih deklaracija iz člana 231. Uredbe i primene postupka evidentiranja u poslovnim knjigama deklaranta prilikom uvoza, ako je uslovima iz datog odobrenja za ove postupke dozvoljeno da se navedeni podatak unosi podnošenjem dopunske deklaracije.

(veza: rubrika 42 JCI)

Referentni broj za pojednostavljene procedure

Unosi se referentni broj upisa u evidenciju za postupke navedene u članu 158. Carinskog zakona.

Dodatne informacije

Unosi se oznaka 10100.

(veza: rubrika 44 JCI)

Broj odobrenja

Unosi se broj odobrenja za pojednostavljene postupke.

Šifra UN za opasnu robu

Šifra UN za opasnu robu (UNDG) je jedinstveni serijski broj (b4) koji UN dodeljuje supstancama i vrstama robe koja se nalazi na listi opasne robe koja se najčešće prevozi.

Podatak se unosi samo ako je potreban.

Broj plombe7

_______
7 Podatak se unosi tamo gde je potrebno

Unose se identifikacioni brojevi plombi pričvršćenih na prevoznu opremu, ako postoje.

Šifra načina plaćanja transportnih troškova

Unose se sledeće šifre:

A

Plaćanje gotovinom

B

Plaćanje kreditnom karticom

C

Plaćanje čekom

D

Ostalo (preko tekućeg računa)

X

Elektronski transfer

Y

Otvoren račun kod vozara

Z

Nije plaćeno unapred

Podatak se unosi samo ako je potreban.

Datum deklaracije8

_______
8 Automatski ga generiše informacioni sistem

Označava datum kada je deklaracija sačinjena i, prema potrebi, potpisana ili overena.

Za postupke deklarisanja primenom evidentiranja u poslovnim knjigama deklaranta iz člana 158. Carinskog zakona, označava datum upisa u evidenciju.

(veza: rubrika 54 JCI)

Potpis/Overa

(veza: rubrika 54 JCI)

Ostale specifične okolnosti

Unosi se šifra podatka koji ukazuje na posebnu okolnost na koju se deklarant poziva:

A

Poštanske i ekspresne pošiljke

B

Snabdevanje brodova i vazduhoplova

C

Drumski transport

D

Železnički transport

E

Ovlašćeni privredni subjekat

Podatak se unosi samo kada se lice koje podnosi ulaznu/izlaznu/sažetu deklaraciju poziva na posebnu okolnost, koja nije navedena u tabeli 1.

Podatak se ne unosi kada se iz drugih podataka koje je deklarant naveo može automatski i nedvosmisleno zaključiti na koje se specifične okolnosti deklarant poziva.

Šifra sledeće ulazne carinarnice

Šifra kojom se identifikuje sledeća ulazna carinarnica u carinsko područje Republike Srbije unosi se u slučaju kada je šifra za vrstu saobraćaja na granici 40 ili 80.

Šifra je navedena u Prilogu 8. za popunjavanje rubrike 29 JCI za ulaznu carinarnicu.

 

Prilog 17.

 

SIGURNOSNI I BEZBEDNOSNI DOKUMENT (SBD)

Obrazac Sigurnosnog i bezbednosnog dokumenta

Podaci koji se unose u određene rubrike
Sigurnosnog i bezbednosnog dokumenta

Podaci koji se unose u Sigurnosni i bezbednosni dokument zasnivaju se na podacima dobijenim iz ulazne ili izlazne sažete deklaracije koje prema potrebi menja i dopunjuje lice koje podnosi sažetu deklaraciju i/ili ih proverava ulazna odnosno izlazna carinarnica.

Sigurnosni i bezbednosni dokument popunjava lice koje podnosi sažetu deklaraciju.

Sigurnosni i bezbednosni dokument se ne može menjati, niti se mogu dodavati ili brisati podaci u njemu, osim ako ovim pravilnikom nije drugačije određeno.

Podaci koji su uneti na način koji je dat u Prilozima 5. i 16., štampaju se na sledeći način:

1. U rubriku MRN unosi se broj iz Priloga 13. ili referentni broj koji carinski organ utvrđuje za taj konkretni slučaj (ad hoc). MRN se štampa na prvoj strani i na svim spiskovima naimenovanja;

2. U rubriku Carinarnica unosi se referentni broj ulazne/izlazne carinarnice;

3. U rubriku Vrsta deklaracije (1) unosi se šifra "IM" ili "EX" u zavisnosti da li isprava sadrži podatke iz ulazne ili izlazne sažete deklaracije;

4. U rubriku Referentni broj (7) unosi se LRN iz Priloga 9.

5. U rubriku Prvo mesto ulaska (S 11) unosi se šifra prvog mesta ulaska;

6. U rubriku Datum/vreme dolaska u prvo mesto ulaska u carinsko područje (S 12) unosi se datum i vreme dolaska u prvo mesto ulaska u carinsko područje;

7. U rubriku Šifra n.p.t.t. (S29) unosi se šifra načina plaćanja transportnih troškova;

8. U rubriku UNDG (S27) unosi se šifra UN-a za opasnu robu;

9. U rubriku Ostale SO (S32) unose se indikatori ostalih specifičnih okolnosti.

Prilog 18.

 

SIGURNOSNI I BEZBEDNOSNI SPISAK NAIMENOVANJA

Obrazac sigurnosnog i bezbednosnog spiska naimenovanja

Podaci koji se unose u određene rubrike
Sigurnosnog i bezbednosnog spiska naimenovanja

Rubrike u spisku naimenovanja ne mogu se vertikalno širiti.

Podaci koji su uneti na način koji je dat u Prilozima 5. i 16. štampaju se na sledeći način:

- u rubriku Naim. br. (32) unosi se serijski broj tog naimenovanja;

- u rubriku Šifra n.p.t.t. (S29) unosi se šifra načina plaćanja transportnih troškova;

- u rubriku UNDG (S27) unosi se šifra UN za opasnu robu.

Prilog 19.

 

NAČIN POPUNJAVANJA RUBRIKA DEKLARACIJE ZA PRIVREMENI SMEŠTAJ (SAŽETA DEKLARACIJA - SD)

U SD rubrike označene brojevima, popunjavaju se na sledeći način:

U rubriku 1 (Odgovorno lice) upisuje se:

- u prvi red (gornji desni ugao) - PIB podnosioca SD. Ako lice nema PIB, upisuje se odgovarajuća šifra iz Kodeksa šifara;

- u drugi red - naziv podnosioca SD;

- u treći red - sedište, prebivalište, odnosno boravište i adresa podnosioca SD.

U rubriku 2 (Identitet, nacionalnost i vrsta prevoznog sredstva) upisuju se:

- u prvi red podaci o prevoznom sredstvu na koje je roba direktno natovarena.

Ako je roba natovarena na teretnom vozilu, unose se podaci o teretnom vozilu.

Za pošiljke u drumskom saobraćaju upisuju se, odvojeno kosom crtom, registarski broj vozila i prikolice ako je vozilo ima i šifra države vozila iz Kodeksa šifara.

Za pošiljke u železničkom saobraćaju upisuje se broj vagona.

Za pošiljke u rečnom saobraćaju upisuje se ime plovila i šifra države iz Kodeksa šifara pod čijom zastavom plovilo plovi.

Za pošiljke u vazdušnom saobraćaju upisuje se oznaka leta, datum odlaska i šifra države iz Kodeksa šifara, u kojoj je vazduhoplov registrovan;

- u drugi red šifra države u kojoj je vozilo registrovano iz Kodeksa šifara i, odvojeno kosom crtom, šifra vrste saobraćaja iz Kodeksa šifara kojoj vozilo pripada.

U rubriku 3 (Priložene isprave i dodatne informacije) upisuju se podaci o vrsti i identifikaciji priloženih prevoznih isprava, kao i drugi podaci koji nisu mogli da se unesu u druge rubrike.

Podaci se upisuju u šifarskom obliku iz Kodeksa šifara, odeljak "XXIV PRILOŽENE ISPRAVE I DODATNE INFORMACIJE", deo "5A OSTALI PRILOŽENI PREVOZNI DOKUMENTI SAŽETE DEKLARACIJE".

U rubriku 4 (Identifikacija prostora za privremeni smeštaj) upisuju se, odvojeno kosim crtama, šifra prostora za privremeni smeštaj robe i broj iz evidencije držaoca prostora za privremeni smeštaj robe.

U rubriku 5 (Datum i vreme smeštaja) upisuju se, odvojeno kosim crtama, datum i vreme smeštaja robe u prostor za privremeni smeštaj.

U rubriku 6 (Obezbeđenje) upisuju se, odvojeno kosim crtama, šifra carinskog organa koji je prihvatio obezbeđenje, broj obezbeđenja, godina obezbeđenja, šifra vrste obezbeđenja iz Kodeksa šifara i PIB podnosioca garancije.

U rubriku 7 (Redni broj) upisuje se redni broj.

U rubriku 8 (Broj prevozne isprave) upisuje se broj prevozne isprave, odnosno broj potvrde o zadržanoj robi.

Podaci se upisuju u šifarskom obliku iz Kodeksa šifara, odeljak "XXIV PRILOŽENE ISPRAVE I DODATNE INFORMACIJE", deo "5B OSTALI PRILOŽENI DOKUMENTI SAŽETE DEKLARACIJE".

U rubriku 9 (Pakovanje i naimenovanje robe, oznake i brojevi - kontejner br. - broj i vrsta) upisuju se, odvojeno kosim crtama, ukupan broj, vrsta, oznake koleta i uobičajeni trgovački naziv robe, odnosno podaci o primaocu robe (naziv, poreski identifikacioni broj i sl.).

U rubriku 10 (Bruto masa u kg) upisuje se bruto masa robe u kilogramima, zaokružena na dva decimalna mesta.

U rubriku 11 (Prethodna isprava) upisuju se, odvojeno kosim crtama, šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata iz Kodeksa šifara, šifra vrste prethodne isprave iz Kodeksa šifara, broj prethodne isprave, godina prihvatanja prethodne isprave i redni broj naimenovanja robe iz prethodne isprave po kojoj je roba bila prijavljena ili MRN i redni broj naimenovanja iz prethodne isprave po kojoj je roba bila prijavljena.

Ako roba pre podnošenja SD nije bila predmet carinskog postupka ova rubrika se ne popunjava.

U rubriku 12 (Mesto i datum - potpis, ime i prezime odgovornog lica) upisuju se mesto i datum podnošenja SD i PIB podnosioca.

Ako je podnosilac fizičko lice upisuje svoje ime i prezime i to overava potpisom.

Ako je podnosilac deklaracije carinski agent u ovu rubriku upisuje svoj identifikacioni broj i stavlja otisak ličnog pečata.

U slučaju elektronske razmene podataka, kao poslednji podatak u ovoj rubrici unosi se identifikacija podele JCI. Identifikacija može imati najviše 20 znakova. Za identifikaciju koriste se slova: "A, B, V, G, D, E, Z, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, F, H, C, Q, W, X, i Y", brojevi i znaci: "-,/".

Rubrike SD "označene velikim slovima popunjavaju se na sledeći način:

U rubriku A (Carinarnica) upisuje se:

- u prvi red naziv carinske ispostave, odnosno carinskog referata kome se roba prijavljuje;

- u drugi red, odvojeno kosim crtama, šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata iz Kodeksa šifara, broj i datum podnošenja SD;

- u treći red, odvojeno kosim crtama, vreme podnošenja SD i službeni broj ovlašćenog carinskog službenika.

U rubriku B (Napomena) upisuju se podatak o vrednosti robe i podaci koji nisu mogli da se unesu u druge rubrike.

U rubriku C (Rok podnošenja druge isprave) upisuje se rok za stavljanje robe u carinski dozvoljeno postupanje ili upotrebu.

 

Prilog 20.

 

OBRAZAC DEKLARACIJE O CARINSKOJ VREDNOSTI (DCV)

 

Prilog 21.

 

DODATNI OBRAZAC DEKLARACIJE O CARINSKOJ VREDNOSTI (DCV BIS) 

Prilog 22.

 

KORIŠĆENJE SETA OBRASCA DEKLARACIJE O CARINSKOJ VREDNOSTI

DCV se prilaže uz svaku JCI za robu koja podleže naplati uvoznih dažbina "ad valorem", osim u sledećim slučajevima:

- ako je ukupna carinska vrednost pošiljke do 20.000 evra u dinarskoj protivvrednosti, odnosno ekvivalentan iznos u drugoj stranoj valuti;

- ako uvezena roba nije komercijalne prirode;

- ako se uvezena roba carini po postupku iz člana 145. Carinskog zakona po pojednostavljenoj deklaraciji;

- ako se carini roba na osnovu zamene za neispravnu robu i ako se carini roba koja se vraća iz inostranstva kao neodgovarajuća ili neprodata;

- ako se privremeno uvozi roba uz potpuno oslobođenje od plaćanja uvoznih dažbina;

- ako se izvozi roba za koju se ne plaćaju carinske dažbine;

- ako se obračun uvoznih dažbina vrši u smislu člana 74. stav 6. Carinskog zakona.

DCV se podnosi u setu od dva primerka, od kojih jedan zadržava carinski organ, a drugi se vraća deklarantu/zastupniku.

Ako se DCV prilaže uz deklaraciju u elektronskom obliku uz upotrebu sistema elektronske razmene podataka, DCV se podnosi u jednom primerku koji zadržava carinski organ, a u rubriku 44 JCI se sa šifrom O22 unosi broj DCV i PIB deklaranta/zastupnika.

Ako deklarant/zastupnik, u vreme carinjenja robe, iz opravdanih razloga nije u mogućnosti da podnese DCV, carinarnica može odobriti da se ova isprava podnese u roku od 14 dana od dana prihvatanja deklaracije. Ako deklarant/zastupnik u navedenom roku ne podnese DCV, carinarnica mu neće dozvoliti da ubuduće koristi ovu pogodnost.

Ako DCV popunjava pravno lice, lice koje potpisuje DCV mora biti vlasnik ili jedan od rukovodilaca tog lica.

Izuzetno, ako DCV potpisuje službenik pravnog lica, mora imati pismeno ovlašćenje jednog od lica iz stava 4 ovog priloga.

Podnošenjem potpisane DCV, deklarant/zastupnik odgovara za tačnost i potpunost podataka datih na svim stranicama ove deklaracije, kao i za verodostojnost svih dokumenata koji se podnose uz tu ispravu.

Deklarant/zastupnik je dužan da pruži sve dodatne podatke i isprave neophodne za utvrđivanje carinske vrednosti robe.

Način popunjavanja rubrika deklaracije o carinskoj vrednosti

DCV se popunjava na sledeći način.

Rubrike popunjava deklarant/zastupnik, osim rubrika "Službena beleška I" i "Službena beleška II".

U rubriku (Službena beleška I), ovlašćeni carinski službenik koji je izvršio pregled DCV, unosi šifru CI, odnosno CR iz Kodeksa šifara, broj i datum JCI uz koju se prilaže i overava potpisom i otiskom ličnog pečata.

U rubriku (Službena beleška II), ovlašćeni carinski službenik, ako je potrebno, unosi druge podatke u vezi sa pregledom DCV.

U rubriku 1 (Naziv i adresa prodavca) upisuje se ime i prezime, odnosno naziv i adresa, uključujući i državu, prodavca robe.

U rubriku 2(a) (Naziv i adresa kupca) upisuje se PIB, ime i adresa, odnosno naziv i adresa kupca robe.

U rubriku 2(b) (Naziv i adresa deklaranta/zastupnika) upisuje se PIB, ime i prezime, odnosno naziv i adresa lica koje popunjava DCV.

U rubriku 3 (Paritet isporuke) upisuju se podaci o uslovima i mestu isporuke robe.

U rubriku 4 (Broj i datum fakture) upisuje se broj i datum izdavanja fakture.

U rubriku 5 (Broj i datum ugovora) upisuje se broj i datum ugovora, ako je zaključen u pisanom obliku.

U rubriku 6 (Broj i datum bilo koje prethodne carinske odluke koja se odnosi na rubrike 7 do 9) upisuje se broj i datum bilo koje pisane odluke, odnosno mišljenja carinskog organa koji se odnose na rubrike 7 do 9.

U rubriku 7 upisuju se odgovori na pitanja u vezi sa povezanošću kupca i prodavca iz člana 104. Uredbe.

U rubriku 8 upisuju se odgovori na pitanja u vezi sa uslovima za primenu člana 52. Carinskog zakona.

U rubriku 9 upisuju se odgovori na pitanja u vezi sa naknadama za korišćenje autorskog prava i licencnim naknadama koje se odnose na uvezenu robu, kao i prihoda od preprodaje, raspolaganja ili upotrebe robe.

U rubriku 10(a) upisuje se broj priloženih listova DCV BIS. Ako nema priloženih listova DCV BIS, ova rubrika se ne popunjava.

U rubriku 10(b) upisuju se mesto i datum podnošenja DCV.

Deklarant/zastupnik upisuje u ovu rubriku svoje ime i prezime i to overava potpisom.

Ako je deklarant/zastupnik pravno lice, u ovu rubriku se upisuje i funkcija odgovornog lica.

Ako je deklarant carinski agent, u ovu rubriku stavlja i otisak ličnog pečata.

Deo A - Osnov za obračun

U rubriku 11(a) upisuje se neto vrednost u valuti iz fakture, koja je, po pravilu, konačan iznos koji je stvarno plaćen ili koji treba platiti (bruto iznos umanjen za popuste kao što su rabat, kasa - skonto i dr.), a zaokružuje se na dva decimalna mesta.

U rubriku 11(b) upisuje se ukupan iznos posrednih plaćanja u valuti, zaokružen na dva decimalna mesta, ako su navedena u rubrici 8, kao i kurs za preračunavanje u skladu sa članom 39. Carinskog zakona.

U rubriku 12 upisuje se dinarski iznos koji predstavlja zbir iznosa iz rubrika 11(a) i 11(b).

Deo B - Troškovi koji se uračunavaju u carinsku vrednost

Ako se bilo koji od deklarisanih iznosa u ovom delu plaća u stranoj valuti, u rubriku na dnu strane upisuju se iznosi u valuti i kurs valute, a u odgovarajućoj rubrici dobijeni iznos u dinarima.

U rubriku 13(a) upisuje se iznos koji se plaća za sve provizije pri kupoprodaji robe, osim kupovne provizije.

U rubriku 13(b) upisuju se iznosi koji se plaćaju za druge vrste provizija za posredovanje.

U rubriku 13(c) upisuju se troškovi za uobičajenu (standardnu) ambalažu, koji čine deo vrednosti same robe, kao i troškovi pakovanja, uključujući vrednost usluge i materijala.

U rubriku 14 upisuju se troškovi za robu i usluge koje kupac posredno ili neposredno isporučuje, besplatno ili po sniženoj ceni, za upotrebu u procesu proizvodnje i prodaji za izvoz u Republiku Srbiju.

U rubriku 15, ako je odgovor u rubrici 9(a) pozitivan, upisuje se iznos naknade za korišćenje autorskog prava i licencne naknade, koje se odnose na uvezenu robu.

U rubriku 16, ako je odgovor u rubrici 9(b) pozitivan, upisuje se iznos prihoda od bilo koje naredne preprodaje, raspolaganja ili upotrebe uvezene robe, koji treba da se plati, posredno ili neposredno, prodavcu.

U rubriku 17 upisuje se mesto unosa robe u carinsko područje.

U rubriku 17(a) upisuju se ukupni troškovi transporta do mesta unosa robe u carinsko područje, ako ti troškovi nisu uključeni u cenu robe.

U rubriku 17(b) upisuju se ukupni troškovi utovara, istovara i manipulativni troškovi do mesta unosa robe u carinsko područje, ako ti troškovi nisu uključeni u cenu robe.

U rubriku 17(c) upisuju se troškovi osiguranja robe za vreme prevoza do unosa u carinsko područje.

U rubriku 18 upisuje se ukupan zbir iznosa u rubrikama 13 do 17.

Deo C - Troškovi koji se ne uračunavaju u carinsku vrednost

Ako se bilo koji od deklarisanih iznosa u ovom delu plaća u stranoj valuti, u rubriku na dnu strane upisuju se iznosi u valuti i kurs valute, a u odgovarajućoj rubrici dobijeni iznos u dinarima.

U rubriku 19 upisuju se troškovi transporta robe unutar carinskog područja, ako:

- su uključeni u plaćenu cenu robe ili u cenu dospelu za plaćanje, i

- mogu da se izdvoje.

U rubriku 20 upisuju se troškovi iz člana 54. stav 1. tačka 2) Carinskog zakona.

U rubriku 21 upisuju se drugi troškovi koji su uključeni u cenu robe, a koji se ne uračunavaju u carinsku vrednost uvezene robe, s tim što se ti troškovi moraju specificirati.

U rubriku 22 upisuju se, ako su posebno iskazani na fakturi, iznosi za robu fakturisanu po ceni koja već sadrži uvozne dažbine ili druge naknade, koji se plaćaju u Republici Srbiji zbog uvoza ili prodaje robe.

U rubriku 23 upisuje se ukupan zbir iznosa u rubrikama 19 do 22.

U rubriku 24 upisuje se ukupan zbir iznosa u rubrikama 12 i 18, s tim što se od dobijenog zbira oduzima iznos iz rubrike 23, a dobijeni rezultat upisuje, po naimenovanjima, u ovu rubriku.

DCV BIS popunjava se na isti način kao i rubrike 11 do 24 DCV.

Prilog 23.

 

SPISAK POŠILJKE

Prilog 24.

 

NAČIN POPUNJAVANJA RUBRIKA SPISKA POŠILJKE

Obrazac spiska pošiljke popunjava se na sledeći način:

1) U rubriku u desnom gornjem delu dimenzija 70 x 55 mm podeljenu na gornji deo, dimenzija 70 x 15 mm i na donji deo, dimenzija 70 x 40 mm, upisuju se podaci iz tačke 2 ovog priloga;

2) U kolonu Redni broj upisuje se redni broj svake stavke unete u SP;

U kolonu Oznake, brojevi, količina i vrsta pakovanja; opis robe upisuju se podaci za identifikaciju robe i primaoca robe;

U kolonu Zemlja otpreme/izvoza upisuje se naziv države iz koje se roba šalje ili izvozi;

U kolonu Bruto masa u kg upisuje se bruto težina u kilogramima zaokružena na dva decimalna mesta;

U kolonu Rezervisano za službenu upotrebu, širine najmanje 30 mm upisuju se, ako je to potrebno, odgovarajuće službene beleške.

Podnosilac može prilagoditi širinu kolona njegovim potrebama.

SP može da se popunjava samo na prednjoj strani.

Za svaku pojedinu stavku robe, ako je potrebno, upisuju se oznake priložene isprave, potvrde i odobrenja.

Ispod poslednje stavke povlači se horizontalna linija, radi sprečavanja naknadnog upisivanja.

Prilog 25.

 

ZAHTEV ZA IZDAVANJE ODOBRENJA ZA POSEBAN POSTUPAK

OBRASCI ZAHTEVA I ODOBRENJA

ZAHTEV ZA IZDAVANJE ODOBRENJA ZA UPRAVLJANJE CARINSKIM SKLADIŠTEM

- dodatni obrazac -

 

ZAHTEV ZA IZDAVANJE ODOBRENJA ZA POSTUPAK AKTIVNOG OPLEMENJIVANJA

- dodatni obrazac -

 

ZAHTEV ZA IZDAVANJE ODOBRENJA ZA POSTUPAK PASIVNOG OPLEMENJIVANJA

- dodatni obrazac -

ODOBRENJE ZA POSEBAN POSTUPAK, OSIM POSTUPKA TRANZITA

ODOBRENJE ZA UPRAVLJANJE CARINSKIM SKLADIŠTEM

- dodatni obrazac -

ODOBRENJE ZA POSTUPAK AKTIVNOG OPLEMENJIVANJA

- dodatni obrazac -

ODOBRENJE ZA POSTUPAK PASIVNOG OPLEMENJIVANJA

- dodatni obrazac -

Prilog 26.

 

NAČIN POPUNJAVANJA ZAHTEVA ZA IZDAVANJE ODOBRENJA ZA POSEBNI POSTUPAK, OSIM POSTUPKA TRANZITA

Podaci koji se unose u rubrike zahteva

1. Podnosilac zahteva

Upisuje se puno ime ili naziv, adresa i PIB (ako je primenjivo) podnosioca zahteva. Nosilac odobrenja je lice kojem bi trebalo izdati odobrenje.

2. Posebni postupak

Upisuje se posebni postupak u koji se, roba navedena u rubrici 7, namerava staviti, i to:

- upotreba u posebne svrhe,

- privremeni uvoz,

- carinsko skladištenje,

- aktivno oplemenjivanje,

- pasivno oplemenjivanje.

Napomena:

1. Ako podnosilac zahteva podnosi zahtev za izdavanje odobrenja za više posebnih postupaka trebalo bi upotrebiti odvojene obrasce.

2. Odobrenje nije potrebno za postupak carinskog skladištenja, ali je potrebno odobrenje za upravljanje carinskim skladištem.

3. Vrsta zahteva

Upisuje se jedna od šifara:

1 - za prvi zahtev

2 - za zahtev za izmenu ili produženje odobrenja (navesti i broj već donetog odobrenja)

3 - za zahtev za primenu jednog odobrenja

4 - za zahtev za sukcesivno (ponovno) odobrenje (kod aktivnog oplemenjivanja).

4. Dodatni obrazac

Upisuje se broj podnetih dodatnih obrazaca.

Napomena:

Dodatni obrasci se su predviđeni za sledeće posebne postupke:

- carinsko skladištenje,

- aktivno oplemenjivanje (ako je potrebno),

- pasivno oplemenjivanje (ako je potrebno).

5. Mesto i način vođenja knjigovodstva/evidencije

Upisuje se mesto u kome se vodi ili je dostupno glavno knjigovodstvo u carinske svrhe. Navesti i vrstu sistema koji se koristi za vođenje knjigovodstva.

Navesti i mesto gde se evidencija čuva i vrstu evidencije (evidencija robe) koja će se upotrebiti za posebni postupak, a koja podrazumeva: dokumentaciju u kojoj su sadržane sve potrebne informacije i tehničke pojedinosti, koji carinskim organima omogućavaju nadzor i kontrolu posebnog postupka.

Napomena:

U slučaju privremenog uvoza, rubrika 5 se popunjava ako to zahteva carinski organ.

6. Period važenja odobrenja

Upisuje se u podelu a) zahtevani datum istupanja na snagu odobrenja (dan/mesec/godina). Odobrenje, u načelu, stupa na snagu najranije o dana izdavanja. U tom slučaju, upisati: "datum izdavanja". Datum isteka važenja odobrenja može biti predložen u podeli b)

7. Roba koja se stavlja u postupak

- u podelu "Tarifna oznaka" - dvanaestocifrena tarifna oznaka;

- u podelu "Opis robe" - opis robe znači trgovački i/ili tehnički opis;

- u podelu "Količina" - procenjena količina robe koja se namerava staviti u posebni postupak;

- u podelu "Vrednost" - procenjena vrednost robe koja se namerava staviti u posebni postupak.

Napomena:

Upotreba u posebne svrhe:

1. U potpolje "Tarifna oznaka" treba upisati, prema potrebi, oznaku TARIS (12 brojeva).

Carinsko skladištenje

Ako zahtev sadrži više različite robe, u podeli "Tarifna oznaka" upisuje se reč: "razno", a u podelu "Opis robe" upisuje se vrsta robe koja se skladišti. Nije potrebno navoditi podatke o tarifnoj oznaci. Količina i vrednost robe;

Aktivno i pasivno oplemenjivanja

- u podelu "Tarifna oznaka" upisuje se dvanaestocifrena tarifna oznaka.

- u podelu "Opis" unosi se trgovački i/ili tehnički opis robe koji bi trebalo da bude dovoljno jasan i detaljan kako bi odluka o zahtevu mogla biti doneta. Ako se planira upotreba ekvivalentne robe ili sistema standardne zamene, treba navesti podatke o tržišnom kvalitetu i tehničkim svojstvima robe.

8. Dobijeni proizvodi

Opšta napomena:

U ovu rubriku upisuju se podaci o svim dobijenim proizvodima koji su rezultat radnji prerade, odnosno upisuju se glavni dobijeni proizvod i ako postoje, sporedni dobijeni proizvodi.

Za popunjavanje podela "Tarifna oznaka" i "Opis robe" pogledati rubriku 7.

U podelu "Normativ" procenjeni normativ ili metod po kojem će on biti utvrđen.

Ako se u podelu ne mogu uneti svi podaci od značaja za utvrđivanje normativa potrebno je uz zahtev priložiti normativ utroška.

9. Podaci o planiranim radnjama

Opisati planirane radnje (npr. podaci o radnjama prerade prema ugovoru o izvođenju aktivnog i pasivnog oplemenjivanja ili uobičajene oblike postupanja) koje je potrebno sprovesti nad robom u okviru posebnog postupka i mesto ili mesta gde će se te radnje obavljati.

Ako je u rubriku 2 upisano više posebnih postupaka, mora biti upisano kako će se roba stavljati u te postupke.

Napomena:

U slučaju postupka upotrebe u posebne svrhe, navesti predviđenu posebnu upotrebu i mesto ili mesta u kojima će roba biti stavljena u taj postupak

Prema potrebi upisati ime, adresu i funkciju drugih uključenih subjekata.

U slučaju privremenog uvoza upisati vlasnika robe.

U slučaju da učestvuje više izvođača u postupku aktivnog, odnosno pasivnog oplemenjivanja, upisuje se njihov naziv, kao i podaci o odgovornom licu (njihovo ime, prezime, adresa i funkcija).

Ako postoji namera da se prava i obaveze prenesu na drugo lice u skladu sa članom 108. stav 2. ili članom 117. Carinskog zakona, navesti, ako su raspoloživi, podatke o licu na koje se ta prava i obaveze prenose.

10. Ekonomski uslovi

U slučaju aktivnog oplemenjivanja, podnosilac zahteva mora navesti razloge za ispunjavanje ekonomskih uslova.

11. Carinarnica/e

a) stavljanja u postupak,

b) okončanja postupka,

v) nadzorna carinarnica/e.

Napomena:

U slučaju upotrebe u posebne svrhe rubrika 11b) ne popunjava se.

12. Identifikacija

Navesti planirane načine utvrđivanja istovetnosti robe korišćenjem najmanje jedne od sledećih šifri:

1 - za serijski ili proizvođački broj,

2 - za stavljanje carinskih plombi, pečata ili drugih identifikacijskih oznaka,

4 - za uzimanje uzoraka, ilustracija ili tehničkih opisa,

5 - za izvođenje analiza,

6 - za druga sredstva za utvrđivanje istovetnosti robe;

7 - bez utvrđivanja istovetnosti (primenjuje se za privremeni uvoz).

Napomena:

U slučaju postupka carinskog skladištenja ova rubrika se popunjava na zahtev carinskog organa.

Ova rubrika se ne popunjava u slučaju upotrebe ekvivalentne robe. U tom se slučaju, umesto toga, popunjavaju dodatni obrasci.

13. Rok za okončanje postupka (u mesecima)

Upisuje se procenjeni rok potreban za sprovođenje postupka ili upotrebu u okviru postupka ili postupaka za koje se podnosi zahtev (rubrika 2.). Rok počinje da teče kada je roba stavljena u postupak. Rok se završava kada su roba ili proizvodi stavljeni u naredni postupak, ponovno izvezeni ili, u cilju dobijanja potpunog ili delimičnog oslobođenja od plaćanja uvoznih dažbina, prilikom stavljanja u slobodni promet nakon pasivnog oplemenjivanja.

Napomena:

U slučaju upotrebe u posebne svrhe navesti procenjeno vreme koje će biti potrebno da se roba stavi u određenu posebnu upotrebu ili da se prenese drugom nosiocu odobrenja.

U slučaju carinskog skladištenja rok je neograničen tako da se ova rubrika ne popunjava.

U slučaju aktivnog oplemenjivanja, ako rok za okončanje postupka ističe određenog datuma za svu robu stavljenu u postupak u određenom vremenskom periodu, u odobrenju se može predvideti automatsko produženje roka za okončanje postupka za svu robu koja se u datom trenutku nalazi u postupku. Ako se zahteva ova olakšica, potrebno je upisati: "član 288. stav 2." i navesti detalje u rubrici 16.

14. Pojednostavljeni postupci

Rubrika 14a:

Navesti vrstu deklaracije koja se planira upotrebiti za stavljanje robe u postupak, navođenjem najmanje jedne od sledećih oznaka:

1 - Redovna deklaracija (u skladu s članom 142. Carinskog zakona)

2 - Pojednostavljena deklaracija (u skladu s članom 145. Carinskog zakona)

3 - Evidentiranje u poslovnim knjigama deklaranta (u skladu s članom 158. Carinskog zakona)

Rubrika 14b:

Navesti vrstu deklaracije koja se planira upotrebiti za okončanje postupka navođenjem najmanje jedne od sledećih oznaka: Isto kao i za rubriku 14a.

Napomena:

U slučaju upotrebe u posebne svrhe rubrika 14a ne popunjava se.

15. Premeštanje robe

Ako se planira prenos prava i obaveza, navesti detalje.

16. Dodatne informacije

Ako je primenjivo, navesti sledeće dodatne informacije:

- Vrsta obezbeđenja,

- Obezbeđenje (da/ne),

- Carinski organ obezbeđenja,

- Iznos obezbeđenja,

- Način izračunavanja.

Kod aktivnog oplemenjivanja, u slučaju nastanka carinskog duga navesti hoće li se iznos uvoznih dažbina izračunati u skladu sa članom 74. stav 4. Carinskog zakona? (da/ne) - obavezno zaokružiti način obračuna carinskog duga

Obrazac za okončanje postupka:

Oslobođenje od obaveze podnošenja obrasca za okončanje postupka? (da/ne);

Navesti sve dodatne informacije koje se smatraju korisnim.

17. Potpis/Datum/Ime

Ako se koristi dodatni obrazac, umesto ove rubrike popunjavaju se samo odgovarajuće rubrike 22, 23 ili 26.

II. Napomene u vezi sa dodatnim obrascima

Dodatni obrazac "carinsko skladištenje"

18. Tip skladišta

Navesti jedan od sledećih tipova:

Javno skladište tipa I

Javno skladište tipa II

Privatno skladište

19. Skladište ili prostori za smeštaj

Upisati tačno mesto koje se planira upotrebiti kao carinsko skladište ili drugi prostor za smeštaj.

20. Rok za podnošenje popisa robe na zalihama

Može se predložiti rok za podnošenje popisa robe.

21. Stopa gubitka

Prema potrebi, navesti detalje o stopama gubitka.

22. Smeštaj robe koja nije u postupku carinskog skladištenja

Upisuju se tarifna oznaka i opis robe.

U slučaju kad se planira korišćenje zajedničkog smeštaja ili ekvivalentne robe, upisuje se desetocifrena tarifna oznaka, trgovački kvalitet i tehničke karakteristike robe. Ako je primenjivo, treba navesti postupak u koji je roba stavljena, ako on postoji.

23. Uobičajeni oblici postupanja s robom

Popuniti ako su predviđeni uobičajeni oblici postupanja.

24. Privremeno premeštanje robe

Svrha:

Popuniti ako je predviđeno privremeno premeštanje.

Dodatni obrazac "aktivno oplemenjivanje"

18. Ekvivalentna roba

Ako je planirano korišćenje ekvivalentne robe, upisuje se desetocifrena tarifna oznaka, opis trgovačkog kvaliteta ili tehničkih karakteristika ekvivalentne robe, kako bi carinski organi mogla uporediti uvoznu robu i ekvivalentnu robu. U svrhu utvrđivanja istovetnosti mogu se koristiti šifre koje su propisane za rubriku 12. Ako se ekvivalentna roba nalazi na višem nivou obrade nego uvozna roba upisuju se odgovarajuće informacije u rubrici 21 (Dodatne informacije).

19. Prethodni izvoz

Ako se planira korišćenje sistema prethodnog izvoza. Upisuje se rok u kojem uvozna roba treba biti prijavljena za postupak, uzimajući u obzir vreme potrebno za nabavku i prevoz u Republiku Srbiju.

20. Stavljanje u slobodan promet bez podnošenja deklaracije

Ako se zahteva da se dobijeni proizvodi ili roba koja je stavljena u aktivno oplemenjivanje stave u slobodan promet, treba navesti: "član 406. stav 1.".

21. Dodatne informacije

Navesti sve dodatne informacije koje se smatraju korisnim, u odnosu na rubrike 18 do 20.

Dodatni obrazac "pasivno oplemenjivanje"

18. Sistem

Ako se planira, treba navesti odgovarajuću oznaku ili oznake:

1 - sistem standardne zamene bez prethodnog uvoza,

2 - sistem standardne zamene sa prethodnim uvozom

3 - pasivno oplemenjivanje, u skladu s članom 193. stav 4. tačka 4) Carinskog zakona.

19. Proizvod za zamenu

Ako se namerava korišćenje sistema standardne zamene (moguće samo u slučaju popravke), upisuje se desetocifrena tarifna oznaka, trgovački kvalitet i tehničke karakteristike proizvoda za zamenu, kako bi carinski organi mogli uporediti robu za privremeni izvoz i proizvode za zamenu. U svrhu utvrđivanja istovetnosti mogu se koristiti šifre propisane za rubriku 12.

20. Nije primenjivo

21. Nije primenjivo

22. Dodatne informacije

Navesti sve dodatne informacije koje se smatraju korisnim, u odnosu na rubrike 18 do 21.

Na primer, ako se planira upotreba ekvivalentne robe, treba navesti desetocifrenu tarifnu oznaku, tržišni kvalitet i tehnička svojstva strane robe, kako bi carinski organi mogli uporediti robu za privremeni izvoz i ekvivalentnu robu. Oznake predviđene u rubrici 12 mogu se upotrebiti za predlaganje dodatnih mera koje bi mogle biti korisne za to upoređivanje.

Prilog 27.

 

DEKLARACIJA ZA PRIVREMENI SMEŠTAJ (SAŽETA DEKLARACIJA)

Prilog 28.

 

OBAVEŠTENJE O TRANZITU