Izmene i dopune propisa
Objavljeno: 04.12.2025.
Član 1.
U Zakonu o tržištu kapitala („Službeni glasnik RS”, broj 129/21), u članu 1. stav 1. tačka 5) reči: „koje izdaju javna društva” zamenjuju se rečima: „izdavalaca čije su hartije od vrednosti uključene u trgovanje na regulisanom tržištu, odnosno MTP i OTP u Republici Srbiji”.
U stavu 11. reči: „st. 8. i 9. ovog člana” zamenjuju se rečima: „st. 9. i 10. ovog člana”.
Član 2.
U članu 2. stav 1. tačka 16) menja se i glasi:
„16) tržište rasta malih i srednjih preduzeća (u daljem tekstu: tržište rasta MSP) je MTP koje je, u skladu sa članom 197. ovog zakona, registrovano kao tržište rasta MSP na kojem mala i srednja preduzeća čine najmanje 50% izdavalaca čiji su finansijski instrumenti uključeni u trgovanje u vreme registracije MTP-a kao tržište rasta MSP-a i u svim narednim kalendarskim godinama;”.
U tački 32) reči: „javnih društava” zamenjuju se rečju: „izdavalaca”.
Tačka 36) menja se i glasi:
„36) društvo za upravljanje UCITS fondom kojem je dozvola za rad izdata u državi članici je društvo za upravljanje u smislu propisa EU kojim se uređuju institucije kolektivnog investiranja u prenosive hartije od vrednosti;”.
U tački 51) reč: „svoju” zamenjuje se rečju: „njegovu”.
Tač. 68), 69) i 70) menjaju se i glase:
„68) sistem odobrenih objava (engl. approved publication arrangement, u daljem tekstu: APA), je lice koje je ovlašćeno u skladu sa ovim zakonom da pruža usluge objavljivanja izveštaja o trgovanju u ime investicionih društava;
69) pružalac konsolidovanih podataka o trgovanju (engl. consolidated tape provider, u daljem tekstu: CTP) je lice koje je ovlašćeno u skladu sa ovim zakonom da pruža usluge prikupljanja izveštaja o trgovanju finansijskim instrumentima od regulisanih tržišta, MTP, OTP i APA i da ih konsoliduje u kontinuirane elektronske tokove podataka o ceni i količini u realnom vremenu za svaki finansijski instrument pojedinačno;
70) ovlašćeni mehanizam izveštavanja (engl. approved reporting mechanism, u daljem tekstu: ARM) je lice koje je ovlašćeno u skladu sa ovim zakonom da pruža usluge dostavljanja izveštaja o pojedinostima transakcija Komisiji u ime i za račun investicionih društava;”.
U tački 75) dodaje se podtačka (4), koja glasi:
„(4) u smislu Glave V ovog zakona, država članica domaćin je država članica gde su hartije od vrednosti uključene u trgovanje na regulisanom tržištu;”.
U tački 99) reči: „koje izdaje ili predlaže” zamenjuju se rečima: „koje je izdalo ili predlaže”.
U tački 100) podtačka (2) zapeta i reči: „odnosno MTP i OTP” brišu se.
U tački 158) tačka na kraju zamenjuje se tačkom i zapetom.
Dodaju se tač. 159), 160), 161) i 162), koje glase:
„159) restrukturiranje, u smislu ovog zakona, su mere usmerene na restrukturiranje poslovanja dužnika koje uključuju promenu sastava, uslova ili strukture imovine i obaveza dužnika ili bilo kojeg drugog dela strukture kapitala dužnika poput prodaje imovine ili delova poslovanja i, ako je tako predviđeno nacionalnim pravom, prodaje poslovanja kao društva koje trajno posluje, kao i sve potrebne operativne promene ili kombinaciju tih elemenata;
160) odobrenje, u smislu Glave IV ovog zakona, je pozitivna odluka nadležnog organa matične države članice ili Komisije nakon izvršene provere potpunosti, doslednosti i razumljivosti informacija navedenih u prospektu, bez razmatranja tačnosti tih informacija;
161) elektronski oblik, odnosno elektronski format je svaki trajni nosač podataka osim papira;
162) sekundarno izdanje hartija od vrednosti predstavlja novu emisiju hartija od vrednosti lica iz člana 48. stav 1. tač. 1)–4) Zakona pod uslovima propisanim članom 48. Zakona.”.
Član 3.
U članu 4. stav 5. reči: „tačka 79) podtač. (5), (6) i (7) ovog zakona” zamenjuju se rečima: „tačka 79) podtač. (2), (5), (6) i (7) ovog zakona”.
Član 4.
Član 25. menja se i glasi:
„Član 25.
Ugovorom o zalozi koji predstavlja pravni osnov za zasnivanje založnog prava prvog reda može da se ustanovi pravo založnog poverioca da, ukoliko njegovo potraživanje ne bude namireno o dospelosti, stekne pravo svojine na finansijskom instrumentu koje je sredstvo obezbeđenja.
Predmet ugovora o zalozi iz stava 1. ovog člana ne mogu biti sopstvene akcije dužnika.
Ugovorom o zalozi iz stava 1. ovog člana mora se predvideti način utvrđivanja vrednosti sredstava obezbeđenja prilikom sticanja prava svojine na finansijskom instrumentu koje je sredstvo obezbeđenja.
Ukoliko, na dan sticanja prava svojine, utvrđena vrednost sredstava obezbeđenja, u smislu stava 3. ovog člana, prevazilazi vrednost potraživanja založnog poverioca prvog reda, isti je u obavezi da, narednog radnog dana, u novcu, razliku isplati:
1) ostalim založnim poveriocima čija potraživanja su dospela a nisu izmirena, s tim što je dužan da vodi računa o redosledu sticanja založnog prava u registru založnog prava;
2) zalogodavcu – ako ne postoje založna prava drugog i daljih redova ili potraživanja iz njih nisu dospela.
Založni poverilac prvog reda koji postupi suprotno stavu 4. ovog člana plaća ostalim založnim poveriocima, odnosno zalogodavcu propisanu zateznu kamatu za period od dana sticanja prava svojine iz stava 3. ovog člana do dana isplate viška vrednosti.”.
Član 5.
Član 29. menja se i glasi:
„Član 29.
Lice koje kupi finansijske instrumente prodate u skladu sa članom 28. ovog zakona, stiče pravo svojine na tim finansijskim instrumentima bez tereta.”.
Član 6.
U članu 30. posle reči: „njegovog potraživanja” dodaju se zapeta i reči: „shodno zakonu koji uređuje obligacione odnose”.
Dodaje se stav 2, koji glasi:
„Zastarela potraživanja kamata i drugih povremenih davanja ne mogu se namiriti iz vrednosti založenog finansijskog instrumenta.”.
Član 7.
U članu 32. stav 2. posle tačke 3) dodaju se nove tač. 4) i 5), koje glase:
„4) zabeležba da li založni poverilac ima pravo da pribira plodove koje daje finansijski instrument;
5) zabeležba da li je ugovorom o zalozi koji je predstavljao pravni osnov za zasnivanje založnog prava prvog reda ustanovljeno pravo založnog poverioca da, ukoliko njegovo potraživanje ne bude namireno o dospelosti, stekne pravo svojine na finansijskom instrumentu koji je sredstvo obezbeđenja;”.
Dosadašnja tačka 4) postaje tačka 6).
Član 8.
U članu 64. stav 1. reči: „je uključenje hartija od vrednosti u trgovanje na regulisano tržište obavezno” zamenjuju se rečima: „se hartije od vrednosti uključuju u trgovanje na regulisano tržište”.
Član 9.
U nazivu člana 66. posle reči: „ovim zakonomˮ dodaju se reči: „kada su izdavaoci iz strane zemljeˮ.
Član 10.
U članu 69. stav 2. tač. 7) i 8) reč: „OTCˮ zamenjuje se rečju: „OTPˮ.
Član 11.
U članu 70. stav 2. menja se i glasi:
„Odredbe ove glave ne primenjuju se na investicione jedinice koje izdaju institucije kolektivnog investiranja koje nisu zatvorenog tipa, kao ni na sticanje ili otuđenje tih jedinica.ˮ.
Dodaje se stav 4, koji glasi:
„Komisija propisuje potrebne podatke, način dostavljanja i njihovo objavljivanje za izdavaoce čije su hartije od vrednosti uključene na MTP ili OTP.ˮ.
Član 12.
U članu 96. stav 5. tačka 1) reč: „skupštineˮ zamenjuje se rečju: „sastankaˮ.
U tački 2) reč: „skupštiniˮ zamenjuje se rečju: „sastankuˮ.
U stavu 6. reč: „skupštinuˮ zamenjuje se rečju: „sastanakˮ i reč: „njenogˮ zamenjuje se rečju: „njegovogˮ.
U stavu 9. reč: „skupštinaˮ zamenjuje se rečima: „na sastankuˮ i reči: „donela odlukuˮ zamenjuju se rečima: „doneta odlukaˮ.
Član 13.
U članu 104. stav 3. tačka 1) reči: „javnog društvaˮ zamenjuju se rečju: „izdavaocaˮ.
U stavu 4. tačka 3) reči: „u javnom društvuˮ zamenjuju se rečima: „kod izdavaocaˮ.
Član 14.
U članu 114. stav 6. tačka 5) menja se i glasi:
„5) lice koje je direktor, član nadzornog odbora ili zaposlen u investicionom društvu ili ovlašćenoj banci, odnosno kreditnoj instituciji, kod izdavaoca čije su hartije od vrednosti uključene u trgovanje na regulisanom tržištu, odnosno MTP-u i OTP-u u Republici ili u investicionom fondu čije su hartije od vrednosti uključene u trgovanje hartija od vrednosti, osim u slučaju kada ima vlasničko učešće u organizatoru tržišta;ˮ.
U stavu 7. reči: „i MTPˮ zamenjuju se zapetom i rečima: „MTP-om i OTP-omˮ.
Član 15.
U članu 116. stav 1. reč: „veličine,ˮ briše se.
Član 16.
U članu 133. stav 2. tačka 2) zapeta i reči: „odnosno MTPˮ brišu se.
U stavu 4. reči: „je dužnoˮ zamenjuju se rečima: „prestaje da bude javno društvo i dužno jeˮ.
Član 17.
U članu 136. stav 2. menja se i glasi:
„Komisija daje prethodnu saglasnost na statut, pravila i procedure poslovanja i pravilnik o tarifi, kao i na njihove izmene i propisuje njihovu bližu sadržinu.ˮ.
U stavu 3. tačka 6) tačka na kraju zamenjuje se tačkom i zapetom. Dodaje se tačka 7), koja glasi:
„7) uslovi za uključenje finansijskih instrumenata u trgovanje na MTP i OTP, isključenje iz trgovanja i privremenu obustavu trgovanja takvim finansijskim instrumentima.”.
Član 18.
U članu 140. stav 1. reč: „Komisijeˮ zamenjuje se rečima: „koju izdaje Komisija u skladu sa ovim zakonomˮ.
Posle stava 1. dodaje se novi stav 2, koji glasi:
„Pružalac usluge dostave podataka iz stava 1. ovog člana je pravno lice na koje se primenjuju odredbe zakona kojim se uređuju privredna društva, ako ovim zakonom nije drukčije određeno.ˮ.
Dosadašnji st. 2, 3, 4, 5, 6, 7. i 8. postaju st. 3, 4, 5, 6, 7, 8. i 9.
Član 19.
U članu 148. stav 2. menja se i glasi:
„Izuzetno od stava 1. ovog člana, Komisija izdaje dozvolu organizatoru tržišta da upravlja MTP-om ili OTP-om, kada prethodno utvrdi da ispunjava uslove propisane u ovoj glavi.ˮ.
Član 20.
U članu 155. stav 3. reči: „tarifnikom koji je odobrila Komisijaˮ zamenjuju se rečima: „pravilnikom o tarifiˮ.
Član 21.
U članu 163. stav 6. tač. 1), 2) i 3) reč: „drugojˮ briše se.
Član 22.
U članu 165. stav 1. tačka 4) reči: „podtačka (8)ˮ zamenjuju se rečima: „podtač. (8) i (9)ˮ.
Član 23.
U članu 170. posle stava 2. dodaju se novi st. 3, 4. i 5, koji glase:
„Investiciono društvo koje ima dozvolu Komisije da vodi novac klijenata na svom novčanom računu za klijente kod kreditne institucije – člana Centralnog registra, dužno je da kod kreditne institucije otvori novčani račun klijenata koji je odvojen od novčanog računa društva, za koji je potrebna posebna saglasnost klijenta ili ovlašćenje za otvaranje računa sa novčanim sredstvima.
Investiciono društvo može koristiti jedan ili više računa za novčana sredstva klijenata i dužno je da u kontinuitetu vodi tačnu evidenciju o sredstvima svakog od klijenata koja se drže na zbirnom računu.
Sredstva sa novčanog računa klijenata investiciono društvo može da koristi samo za plaćanje obaveza u vezi sa investicionim uslugama i aktivnostima, kao i dodatnim uslugama koje obavlja za klijente i ne mogu se koristiti za plaćanje obaveza drugog klijenta.ˮ.
Dosadašnji stav 3. postaje stav 6.
U dosadašnjem stavu 4, koji postaje stav 7, reči: „st. 1–3.ˮ zamenjuju se rečima: „st. 1–6.ˮ.
Dosadašnji stav 5. postaje stav 8.
U dosadašnjem stavu 6, koji postaje stav 9, reči: „stavom 4.ˮ zamenjuju se rečima: „stavom 7.ˮ.
Član 24.
U članu 179. stav 5. reči: „Zakona o bankamaˮ zamenjuju se rečima: „zakona koji uređuje bankeˮ.
Član 25.
U članu 183. stav 1. reči: „zaposleni u investicionom društvu i drugaˮ brišu se.
Član 26.
U nazivu člana 198. posle reči: „aktivnostiˮ dodaju se reči: „investicionih društava i kreditnih institucija kojima su dozvolu dali i nad kojima nadzor vrše nadležni organi druge države članice u skladu sa propisima EUˮ.
Član 27.
Naziv Glave IX menja se i glasi:
„IX. TRANSPARENTNOST ZA MESTA TRGOVANjA, SISTEMATSKE INTERNALIZATORE I INVESTICIONA DRUŠTVA KOJA TRGUJU VAN REGULISANOG TRŽIŠTAˮ.
Posle naziva Glave IX dodaje se naziv odeljka 1, koji glasi:
„1. TRANSPARENTNOST ZA MESTA TRGOVANjAˮ.
Član 28.
U članu 257. stav 8. posle reči: „naplateˮ dodaje se reč: „vanrednogˮ.
Član 29.
U članu 290. stav 2. tačka 2) posle reči: „interesaˮ dodaje se reč: „izˮ.
Član 30.
U članu 306. dodaje se stav 3, koji glasi:
„Poslovi CRHOV-a iz stava 1. ovog člana nisu poverena javna ovlašćenja u skladu sa zakonom.ˮ.
Član 31.
U članu 309. stav 3. reči: „javnih društavaˮ zamenjuju se rečima: „izdavalaca čije su hartije od vrednosti uključene u trgovanje na regulisanom tržištu, odnosno MTP i OTP u Republici iˮ.
Član 32.
U članu 310. stav 7. reči: „ili insajderskihˮ brišu se.
Član 33.
U članu 331. stav 3. menja se i glasi:
„U zavisnosti od razloga za prestanak mandata, mandat predsednika i članova Komisije prestaje:
1) u slučaju isteka vremena na koje su izabrani – danom objavljivanja odluke Narodne skupštine o prestanku mandata u „Službenom glasniku Republike Srbijeˮ, s tim da predsednik i članovi Komisije nastavljaju da obavljaju funkciju do izbora novog predsednika, odnosno članova Komisije;
2) u slučaju razrešenja iz razloga predviđenih zakonom – danom objavljivanja odluke Narodne skupštine o njihovom razrešenju u „Službenom glasniku Republike Srbijeˮ, ako u odluci Narodne skupštine nije određen drugi datum prestanka funkcije;
3) danom podnošenja ostavke Narodnoj skupštini u slučaju iz stava 2. tačka 3) ovog člana.ˮ.
Član 34.
U članu 342. st. 4. i 5. menjaju se i glase:
„Predsedniku i članu Komisije koji su radni odnos u Komisiji zasnovali na osnovu odluke Narodne skupštine o njihovom imenovanju, tako zasnovan radni odnos prestaje u roku od 90 dana od dana prestanka obavljanja funkcije, u slučaju iz člana 331. stav 3. tačka 1) ovog zakona, odnosno u roku od 90 dana od dana prestanka mandata u slučaju iz člana 331. stav 3. tačka 2) ovog zakona, odnosno danom prestanka mandata u slučaju iz člana 331. stav 3. tačka 3) ovog zakona.
Izuzetno od stava 4. ovog člana, predsednik i članovi Komisije koji su radni odnos u Komisiji zasnovali pre imenovanja na funkciju po drugom osnovu, po prestanku mandata, odnosno po prestanku obavljanja funkcije u smislu člana 331. stav 3. tačka 1) ovog zakona, ostaju u radnom odnosu u Komisiji u skladu sa ugovorom o radu kojim su zasnovali radni odnos.ˮ.
Član 35.
U članu 390. st. 12, 13, 14. i 15. reči: „stava 10.ˮ zamenjuju se rečima: „stava 11.ˮ.
Član 36.
U članu 400. stav 2. tačka 3) u uvodnoj rečenici reči: „javnih društavaˮ zamenjuju se rečju: „izdavalacaˮ.
Podtač. (3), (4) i (5) menjaju se i glase:
„(3) imalaca značajnih/kvalifikovanih učešća kod izdavalaca koji su dostavili informacije u skladu sa Glavom V ovog zakona;
(4) izdavalaca koji ne ispunjavaju svoje obaveze iz Glave V ovog zakona ili akta Komisije i izrečene mere i sankcije;
(5) izdavalaca čije su hartije od vrednosti isključene iz trgovanja na regulisanom tržištu, MTP-u ili OTP-u;ˮ.
Član 37.
U članu 409. tačka 1) reči: „javnog društvaˮ zamenjuju se rečju: „izdavaocaˮ.
Član 38.
U članu 410. tačka 5) menja se i glasi:
„5) organizator tržišta ako uključi hartije od vrednosti na regulisano tržište, ukoliko pre njihovog uključenja nije objavljen validan prospekt, osim u slučajevima propisanim odredbama ovog zakona, a u skladu sa članom 37. stav 2. ovog zakona;ˮ.
Tačka 34) menja se i glasi:
„34) organizator tržišta ako ne obavesti Komisiju u kojim je državama članicama uspostavio mehanizme iz člana 134. stav 8. ovog zakona;ˮ.
Član 39.
U članu 411. tačka 7) briše se.
Član 40.
U članu 418. reči: „člana 115. stav 10.ˮ zamenjuju se rečima: „člana 115. stav 12.ˮ, reči: „člana 140. stav 2.ˮ zamenjuju se rečima: „člana 140. stav 3.ˮ, reči: „člana 149. stav 2. tačka 2) i stav 5.ˮ zamenjuju se rečima: „člana 149. stav 2. tačka 2) i stav 6.ˮ i reči: „člana 170. stav 6.ˮ zamenjuju se rečima: „člana 170. stav 8.ˮ.
Član 41.
Postupak po zahtevu za upis založnog prava predat Centralnom registru, depou i kliringu hartija od vrednosti po kome nije izvršen upis u registar založnog prava do dana stupanja na snagu ovog zakona, završiće se u skladu sa odredbama Zakona o tržištu kapitala („Službeni glasnik RSˮ, broj 129/21) i Pravilima poslovanja Centralnog registra, depoa i kliringa hartija od vrednosti 10 broj 2/12-3 od 27. aprila 2012. godine, zaključno sa izmenama i dopunama 10 broj 2-10/13-2 od 8. aprila 2025. godine.
Postupak prisvajanja, odnosno sticanja prava svojine na finansijskom instrumentu na kome je upisano založno pravo u registar založnog prava pre dana stupanja na snagu ovog zakona završiće se u skladu sa Zakonom o tržištu kapitala („Službeni glasnik RSˮ, broj 129/21) i Pravilima poslovanja Centralnog registra, depoa i kliringa hartija od vrednosti 10 broj 2/12-3 od 27. aprila 2012. godine, zaključno sa izmenama i dopunama 10 broj 2-10/13-2 od 8. aprila 2025. godine.
Član 42.
Centralni registar, depo i kliring hartija od vrednosti će zabeležbe iz člana 7. ovog zakona početi da objavljuje na svojoj internet stranici najkasnije po isteku 18 meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona, za založna prava upisana u registar založnog prava nakon stvaranja tehničkih uslova za objavljivanje ovih zabeležbi.
Član 43.
Komisija za hartije od vrednosti će doneti propise koji uređuju potrebne podatke, način dostavljanja i njihovo objavljivanje za izdavaoce čije hartije od vrednosti su uključene na MTP ili OTP u roku od tri meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 44.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”.
Ukoliko tražite važeći propis, na sledećem linku možete pronaći Zakon o tržištu kapitala.